"yanıp sönen" - Translation from Turkish to Arabic

    • يومض
        
    • وامض
        
    • الوامضة
        
    • الوامضه
        
    • تومض
        
    Bu deneyde yanıp sönen iki kare var, bir tanesi diğerinden daha yavaş oranda yanıp sönüyor. TED تحتوي هذه التجربة على مربعين يومضان، أحدهما يومض بمعدل أقل من الآخر.
    Ve şu yanıp sönen şey de seni aradığım anlamına geliyor. Open Subtitles أتعلم ذلك الشيء الذي يومض يشير أنني كنتُ أتصل بكَ
    Karanlıkta yanıp sönen o sokak lambasından bıkıp usandım. Open Subtitles أنا مريضٌ من ذلك المصباح الذي يومض بالظلام.
    Eğer dikkatli bakarsanız, yanıp sönen yeşil ışığı görebilirsiniz. Open Subtitles لو أمعنتما النظر، ستلاحظان ضوءً أخضراً وامض يميل للأصفر
    200 metre boyunda ve üzerinde yanıp sönen büyük bir ışık olmalı. Open Subtitles إنّه على إرتفاع 200 متر مع ضوء كبير وامض عليه.
    yanıp sönen farklı ışıkların hepsini göremedim, renkleri ayırt edemiyorum. TED فلم يكن بمقدوري رؤية الأضواء الوامضة المختلفة، ولا تمييز الألوان.
    - yanıp sönen ışıklardan daha var mı? Open Subtitles لدينا المزيد من المصابيح الوامضه أليس كذلك ؟
    yanıp sönen ışıkları var mıydı? Open Subtitles هل كانت الاضواء تومض ؟ هل كانت ومضات عشوائية ؟
    Sabit yanıp sönen bir ışık, zamanlayıcı olabilir. Open Subtitles إنني أقول أنه ضوء يومض بثبات، فقد يكون مؤقتاً من نوع ما
    Topun yanıp sönen ışıkları vardı. Open Subtitles وكانت الكرة تحتوي على نور يومض
    Arkada yanıp sönen bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يومض في مؤخرة السيارة
    yanıp sönen hat. Şu an yanıp sönen hat. Open Subtitles إنه الذي يومض هذا الذي يومض الآن
    yanıp sönen telefon. Open Subtitles الخط الذي يومض.
    yanıp sönen yere bak. Open Subtitles -انظر ما الذي يومض
    Bir elektrik anahtarının üstünde yanıp sönen sarı bir ışık var. Open Subtitles هناك ضوء أصفر وامض فوق مفتاح كهربائي
    yanıp sönen ışığa 9 voltluk pil takılı. Open Subtitles 9فولتات متصلة بضوء وامض
    Verilere ulaşamıyorum. Sadece yanıp sönen bir gösterge var. Open Subtitles لا شي أمامي، فقط مؤشر وامض
    yanıp sönen ışıkları gördüğümde kendime hakim olamıyorum. Open Subtitles إنني نوعاً ما, أفقد التحكم عندما أرى تلك الأنوار الوامضة
    yanıp sönen ışıklar için duvara zaman ayarlı alet koymuşlar. Open Subtitles تلك الأنوار الوامضة مُشبكة لموقت مدفون في الجدار
    Az önce Ellie'ye fazladan yanıp sönen ışıklarımız olduğunu söyledim ama aslında hiç yok ve bana bağırabilir. Open Subtitles لقد أخبرت "إيلى" للتو أن لدينا المزيد من المصابيح الوامضه وليس لدى أى مصابيح وامضه ويمكن أن تصرخ فى وجهى
    O yüzden neden şu yanıp sönen ışıkları halletmiyorsun? Open Subtitles تركز على مصابيحك الوامضه
    Evet, alınlarında "uygulama yükleniyor, lütfen bekleyiniz" diye yanıp sönen bir ışık da belirebilir. Open Subtitles أجل، أعني ربما قد يكون لديهم أيضاً إشارة "تحديث البرنامج، التأهب" تومض على جباهم.
    Tipik hastane ortamına kıyasla, çoğunlukla ışıklandırılmış bir oda, borular ve bip sesli makineler ile kaplı, yanıp sönen ışıklar, hastanın hayatı son bulmuşken bile durmaz. TED على النقيض من هذا التجربة التقليدية في المستشفيات تماماً هكذا- غرفة مضيئة وأنابيب والآت تصدر صفيراً وأضواء تومض لاتتوقف حتى لو حياة المريض توقفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more