"yanıtım" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوابي
        
    • إجابتي
        
    • جواب
        
    Benim Yanıtım yalnızca çok mutlu bir yaşamım olduğuydu. TED وكان جوابي ببساطة هو أنني أحظى بحياة سعيدة جداً.
    Umarım sandığım şeyi yapmayı düşünmüyorsundur. Çünkü Yanıtım, her zamanki gibi. Open Subtitles من الأفضل بالا تكون تفكر فيما أفكر أنك تفكرفيه جوابي سيظل دائماً
    - İyi, Yanıtım hepsinin aptal olduğu. Open Subtitles حسناً، جوابي هو انهم جميعا بلهاء
    Klasik Yanıtım dışında ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما الذي أقوله ماعدا إجابتي المُختزنة
    Klasik Yanıtım dışında ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما الذي أقوله ماعدا إجابتي المُختزنة
    Yani kafandaki o büyük soruya Yanıtım, hayır. Open Subtitles لذلك جواب السؤال الكبير الذي في عقلك هو كلا
    - Kısa bir yanıt verin. - Kısa Yanıtım, hayır... Open Subtitles جواب بسيط من فضلك الجواب البسيط هو لا
    Peki, güzel. Çünkü benim Yanıtım da hayır. Open Subtitles عظيم ، لأن جوابي لا أيضاً
    Yanıtım ise... Open Subtitles ...إذن جوابي هو
    Yanıtım evet! Open Subtitles جوابي هو نعم
    Yanıtım bu. Open Subtitles هذا هو جوابي
    Yanıtım "hayır". Open Subtitles جوابي هو : لا
    Yanıtım "hayır". Open Subtitles جوابي هو : لا
    Yanıtım genelde çoğu Amerikalı ile aynı dünya görüşünü paylaştığım yönünde olur. Open Subtitles إجابتي المعتادة أنني أشارك روح الشعب مع أغلب الأمريكيين
    Bu şeyden kurtulursan Yanıtım değişebilir. Open Subtitles إن صرفت هذا المخلوق، فربّما تتغيّر إجابتي.
    Sonra bana günümün nasıl geçtiğini soruyor benim Yanıtım ise "Harikaydı canım" oluyor. Open Subtitles وثم تسألني كيف كان يومي، وتكون إجابتي, "رائع, ياعزيزتي".
    TK: Şehir liderleri sıklıkla şunu söylediğinde, "Bayrak için kaygılanmaktan daha önemli işlerimiz var." Yanıtım şu oluyor, "Harika bir bayrağınız olsa, insanların bu daha önemli şeylerle yüzleşmesi için altında toplanabileceğiniz bir sancağınız da olur." TED تيد: غالباً عندما يقول قادة المدن "لدينا أشياء أهم من القلق حيال علم مدينة" تكون إجابتي "إن كان لكم علم مدينة رائع سيكون ذلك بمثابة راية ينضوي تحتها الجميع لمواجهة تلك الأشياء الأكثر أهمية"
    Bir Yanıtım yok. Open Subtitles لا يوجد لدي جواب
    Benim hiç Yanıtım yok. Open Subtitles لم أحصل على جواب
    Bir Yanıtım yok. Open Subtitles ليس لدىّ جواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more