yanan kıl kokusu beni bugün bile bayram havasına sokar. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم رائحة شعرها المحترق تدخلني في روح الكريسماس |
Oğlunun defnedileceği gün... yanan et kokusu burnunu rahatsız etmemeli. | Open Subtitles | وفي يوم دفن ابنه يجب ألا يشم رائحة اللحم المحترق |
Kuzey Amerika'nın batısında yaşıyorsak orman yangınlarında yanan çok büyük alanlar görüyoruz. | TED | وإذا كنا نعيش في الشمال الغربي لأمريكا، فنحن نرى معظم الغابات تحترق. |
Şöyle düşünebiliriz; yanan yama bölmeler, diğer kısımların orman olarak kalmasına yardım ediyordu. | TED | فكروا بالموضوع بهذه الطريقة ساعدت الرقع المحترقة بقية الغابة في أن تصبح غابة |
yanan bir uçaktan 54 kişiyi kurtaran adam, genç bir... | Open Subtitles | الرجل الذى أنقذ 54 شخصاً .. من طائرة محترقة أيقظ طفلاً من غيبوبته |
Çıldırmış bir atın üzerinde yanan bir ahıra doğru gitmek gibi. | Open Subtitles | هذا أشبه بركوب جواد مهووس صوب إسطبال محترق. |
yanan evine döner, içeri girerken duman solur. | Open Subtitles | يتلقى رجل رصاصة في الصدر يسرع عائداً إلى منزله المحترق ويستنشق الدخان بينما يدخل |
Aslında yanan tekneye bir göz atmayı plânlıyordum. | Open Subtitles | في الحقيقه , لم أكن أفكر في القارب المحترق |
Tree Hill geleneksel yanan Tekne festivaline gelin. | Open Subtitles | تعالوا , تعالوا جميعكم , الي مهرجان المركب المحترق السنوي |
Annem, oranın içerisinde tüm gün yanan korkunç bir ateş olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | ألا تخاف؟ تقول أمي أن هناك نار فظيعة بداخلها تحترق طوال اليوم |
Yoldan geçerken olayı gören kişinin dediğine göre, hayatı için çırpınarak yanan dev bir sigara gibi bir şeymiş. | Open Subtitles | أية شهود ؟ أول شخص في المشهد كان يعبر من هناك ووصف ما رآه كسيجارة عملاقة تحترق وتهرب لنجاتها |
Çünkü şu anda yanan parçaları, demiryolunun yaklaşık 400 metresine dağılmış durumda. | Open Subtitles | لأنّ هناك الآن قطع متناثرة تحترق عبر ربع ميل من مسار السكة |
Gerçek: Tanrısız yanan bir çalı, yalnızca yangındır. | TED | حقيقة: الغابة المحترقة بدون إله هي مجرد نار. |
Gerçek yolcuların, yanan uçaktaki korkunç dramlarını izleyin. | Open Subtitles | سيحكون لنا المشاهد الحية فى هذه الدراما المرعبة داخل الطائرة المحترقة |
yanan bir binaya girmeyi ve kapıyı tekmeleyip içeri girmeyi, dumanların arasından bir çocuğu kurtarmayı. | Open Subtitles | أجري في بناية محترقة وأركل الباب أندفع خلال الدخان وأنقذ الطفل |
Bir adam sadece bir kamyon çarptı almak için yanan bir bina dışarı fırladı? | Open Subtitles | رجل خرج من مبنى محترق فقط كي يصاب بشاحنة ؟ |
Evet, ben o şeyi yanan evin enkazında bir yerde bulduk. | Open Subtitles | نعم ، تم العثور عليها في حطام اسفل المنزل الذي احترق |
Hayatta kaldı ve yanan petrolle dolu buzlu sudan yüzerek geçti. | Open Subtitles | نجا من حادثة السفينة وسبح عبر الماء المتجمد المغطى بالنفط المحروق |
yanan bölgedeki doku tamamen erimiş, bu yüzden oraya yeni deri nakletmemiz gerek. | Open Subtitles | النسيج في المنطقة المحروقة ينقّع بالكامل، لذا نحن يجب أن نطعّم جلد جديد. |
Bu alev alev yanan karmasiklik senin kendi galaksinin kiyisi. | Open Subtitles | بعد أن تخطينا الأضطراب المشتعل الذي حول حافة مجرتك الخاصة |
Hangi ahmak denize su kattı ve yanan Truva'ya bir meşale getirdi? | Open Subtitles | من ذا المعتوه الذي يضيف ماءً إلى البحر أو أن يجلب شعلة لطروادة المشتعلة نارًا؟ |
Daha temiz yanan pişirme yakıtları üretemez miyiz? | TED | الا يمكننا صنع وقود طهي حيث يشتعل بصورة نقيه أكثر ؟ |
Genelde insanlar bu olayı geçen hafta sonundaki çarpan, gıcırdıyan, düşerken yanan paraşütlerin | TED | البعض يشاهد هذا الحدث للإنبهار مثل ناسكار أشياء تتصادم، تسحق، إحتراق المظلة وهي تسقط |
Kundakçıların ise alev alev yanan arzuları. - Bu şaka mıydı? | Open Subtitles | فقط عِنْدَهُمْ رغبة مُحترقة. هَلْ تلك حتى نكتة؟ |
Yeşil gözlü kız ile. yanan bıçağı uslandırabilecek kız. | Open Subtitles | الفتاة ذات العينان الخضراوان الفتاة التى تستطيع قهر النصل الملتهب |
Yıllarca, yanan bir binada hapsolduğumu gördüğüm kabuslar yaşadım. | Open Subtitles | و لسنين و أنا أحلم بأنني علقت في منزل محروق |