"yandığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حُرق
        
    • احترقت
        
    • احتراق
        
    • تشتعل
        
    • يشتعل
        
    • مشتعلة
        
    • إحترق
        
    Fabrikanın yandığı gece Shelly'nin evine gittim çünkü onun için endişelenmiştim. Open Subtitles ذهبت إلى منزل "شيلي" ليلة حُرق المصنع، لأنني كنت قلقاً عليها.
    Çiftlerin yandığı kazaları incelemeliyiz. Open Subtitles علينا أن نبحث على حوادث حُرق فيها ثنائي
    Hiç kimse. Ceset, otomobil kazasında yandığı için, DNA'sını eşleştirmişler. Open Subtitles لا أحد، لقد استخدموا تطابق الدي إن أي لأن الجثة احترقت بشكل سئ
    Belki asitten yandığı için kıyafetlerini değiştirmiştir. Open Subtitles ربما قام بتغيرها لأن ملابسها احترقت بفعل حمض الكبريتيك
    Buraya ailenizin çiftlik evinin yandığı gece hakkında konuşmak eşinizin öldüğü gece hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك الليله التي توفيت فيها زوجتك
    "Asker, işgal altındaki bir mevziden sadece altındaki zemin yandığı zaman ve kıyafetleri için için yanarken sürünerek çıkabiliyordu." Open Subtitles الجندى يمكنه أن ينسحب من موقعه فقط عندما تشتعل النيران فى الأرض من تحته، و يبدأ الدخان فى التصاعد من ملابسه
    Son hatırladığım şey kafamda bir şeyin yandığı. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو أن شيئا يشتعل في رأسي
    Ama bu gece bu ateş yandığı sürece, yaz hâlâ bizim. Open Subtitles لكن الليلة ، طالما ظلت هذه النار مشتعلة فالصيف مازال ملكنا
    Broadfell Hapishanesi'nin yandığı gecenin görüntüsü. Open Subtitles إنها صور من سجن بريدفيل بالليلة التي إحترق فيها
    Kereste fabrikasının yandığı gece neredeydin? Open Subtitles أين كنت ليلة حُرق المصنع؟
    Archie Bloom'un diri diri yandığı olay yerinde arabasına dökülen benzin bidonu. Open Subtitles عُلب البنزين التي سُكب منها مُعجّل على المركبة حيث حُرق (آرتشي بلوم) حياً.
    Bir tanesi kendisinin de içinde yandığı bina hakkında! Peki ya diğeri? Open Subtitles -واحدة حول المبنى الذي حُرق بداخله .
    Evin yandığı gün okulu ekmiş miydiniz? Open Subtitles هل غبتم عن الدرس في اليوم الذي احترقت فيه البيت ؟
    Ondan önce çıkan son kızın yandığı sahneye. Open Subtitles أنه المسرح الذى احترقت علية فتاة من قبل
    Roma'nın yandığı sırada Neron da keman çalmaktaymış. Open Subtitles نيرو لعب على الكمان بينما احترقت روما
    Kilisenin yandığı gece Debra'yla benim telefonlarımızın GPS kayıtlarını inceleme izni. Open Subtitles تسمح لـ(لاغوِرتا) بتعقّب نظام تحديد المواقع لهاتفي وهاتف (دبرا) ليلة احتراق الكنيسة
    Asılan bir adamın sol elini alırsın 7 yıl boyunca amniyotik sıvı içinde saklarsın doğru büyülü sözleri söylersin ve ölü, mumlar yandığı sürece canlı kalır. Open Subtitles تأخذين اليد اليسرى لرجل تم شنقه، تغمسينها بالسائل الـ أمنيوسي) لمدة سبع سنوات) تقولي التعويذة الصحيحة، وسينهض الموتى طوال فترة احتراق الشموع
    Doğaüstü varlıkları, yandığı süre boyunca bulundukları yere hapsediyor. Open Subtitles إذ تحبس الكيانات الخارقة للطبيعة في المكان الذي تشتعل فيه.
    Neon ışıklar yandığı zaman uyanırdım. Open Subtitles لأنه عندما تشتعل أضواء النيون أستيقظ
    Neon ışıklar yandığı zaman uyanırdım. Open Subtitles لأنه عندما تشتعل أضواء النيون أستيقظ
    O yandığı sürece, Bekçi yaşıyor demektir. Open Subtitles طالما أنها مشتعلة, فكارتاكر حي
    Burası babam ve lanet sürtüğünün yandığı yer. Open Subtitles هنا حيث إحترق أبي وتلك العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more