"yani kimse" - Translation from Turkish to Arabic

    • لذلك لا أحد
        
    • لذا لا أحد
        
    • إذا لا أحد
        
    • إذن لا أحد
        
    Yani kimse alarmı çalıştırmadan bir yere giremez. Open Subtitles لذلك لا أحد يدخل هناك دون تشغيل الإنذار.
    Neptünkeşfedilmemişti, Yani kimse onu bilmiyordu. Open Subtitles نبتون لم يتم اكتشافها، لذلك لا أحد يعتقد في ذلك.
    Yani kimse üst tabakaya girdiğinden emin olmadığı sürece yatırım yapmak istemiyor. Open Subtitles لذا لا أحد يريد أن يكون بقرب صندوق التملص إلا أن عرفوا على التأكيد أنهم على الدرجة الأفضل
    Tamamen elektronik imza ile donatıldı Yani kimse bir daha yanlış bedene geçmeyecek. Open Subtitles يجب أن يحتوي بالكامل أثره الإلكتروني.. لذا لا أحد ينتهي به الحال في الجسد الخاطيء مرةً اخرى
    Yani kimse siyah boşluğa yakın olmak istemez mi? Open Subtitles إذا لا أحد يريد التواجد بقرب ثقب أسود؟
    - Ben de. Yani kimse hissetmiyor mu? Open Subtitles إذا لا أحد يشعر بها؟
    Yani kimse sağ salim vardığımızı bilmiyor mu? Open Subtitles إذن لا أحد يعرف أننا وصلنا بسلام
    Ama şehri sular altında bıraktık Yani kimse onları harekete geçiremez. Open Subtitles لكننا أغرقنا المدينة لذلك لا أحد يمكنه تفعيلها.
    Yani kimse varlığını bilmiyor, annenle baban hariç yaşıyorlarsa tabii. Open Subtitles لذلك لا أحد يعرف أنك موجود، باستثناء الديك، و إذا كانت لا تزال على قيد الحياة.
    Diana Ross da Michiganlıydı. Yani kimse Kansaslı değil Open Subtitles وكانت ديانا روس من ولاية ميشيغان، لذلك لا أحد من كانساس.
    Yani kimse sana durumu açıklamadı öyle mi? Open Subtitles ‫لذلك لا أحد ‫أوضح من ذي قبل الوضع
    Yani, kimse... Open Subtitles ‫لذلك... لا أحد...
    Kirli beyaz, Yani kimse fısıldaşmayacak. Open Subtitles هو أبيض مصفرُ، لذا لا أحد سَيَهْمسُ.
    Tamam, iki tane barımız var biri burada, biri de arkada Yani kimse içki sırası beklemeyecek. Open Subtitles حَسَناً، إذا عِنْدَنا حانتان... واحد هنا وواحد في الظهرِ لذا لا أحد يَنتظرَ المشروباتَ
    Yani kimse şiddet döngüsünü benden daha iyi bilemez. Open Subtitles لذا لا أحد يعلم الكثير عن "دائرة العنف" أكثر من ما أعلم
    Profesörüm pek konuşmaz. Yani kimse burada olduğumuz bilmiyor. Open Subtitles أُستاذيمريض، لذا لا أحد يعرف أنّنا هنا.
    Profesörüm pek konuşmaz. Yani kimse burada olduğumuz bilmiyor. Open Subtitles أُستاذيمريض، لذا لا أحد يعرف أنّنا هنا.
    - Yani kimse evsizleri öldürmedi. Open Subtitles - إذا لا أحد يقتل المشرّدين ؟
    Yani kimse bilmiyor mu? Hank'te mi? Open Subtitles إذا, لا أحد يعلم حتى (هانك)؟
    Yani kimse bağışlanmaz mı? Open Subtitles إذن لا أحد يغفر له؟
    Yani kimse anlamadı. Open Subtitles إذن لا أحد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more