"yanlış anlamış" - Translation from Turkish to Arabic

    • أساء الفهم
        
    • أسأت فهمك
        
    • أساء فهم
        
    • فهمتني خطأ
        
    • أسأت الفهم
        
    • أسأنا فهم
        
    • أساءت الفهم
        
    Camdan içeri bakmış, bizi beraber görmüş ve yanlış anlamış. Open Subtitles لقد نظر من خلال النافذة و قد رآنا معاً ، و أساء الفهم
    - Huerta yanlış anlamış olmalı. Open Subtitles -من المؤكد أن " هيورتا " أساء الفهم
    Seni dün yanlış anlamış olmalıyım hepsi bu. Open Subtitles لابد وأنني أسأت فهمك في ذاك اليوم هذا كل شيء
    Niyetimi yanlış anlamış olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنه أساء فهم نواياي
    Beni nasıl bu şekilde yanlış anlamış olabilirsiniz bilmiyorum! Open Subtitles لا أدري كيف فهمتني خطأ
    Hayır, hayır, hiç değil. yanlış anlamış olmalıyım. Open Subtitles .كلا على الأطلاق .لقد أسأت الفهم, هذا كل ما في الأمر
    Efendim, düşündüm de bunu yanlış anlamış olabiliriz. Open Subtitles سيدي ، لقد كنت أفكر ، ربما أسأنا فهم المسألة؟
    yanlış anlamış. Open Subtitles لقد أساءت الفهم
    Howard, karına yalan söyleyeceksen cümleye "Sheldon yanlış anlamış." ile başlama. Open Subtitles هاورد) لو كنتَ ستكذب على زوجتك، فلا تبدأ) جملتك بـ : (شيلدن) أساء الفهم
    Ben mi? yanlış anlamış olmalı. Onunla konuşan Bouglione'di. Open Subtitles لقد أساء الفهم (بوليوني) هو من تحدث معه
    Hayır, hayır dinle. Sheldon yanlış anlamış. Ben dedim ki birlikte çalışırsak beni çok fazla görürsün dedim. Open Subtitles لا، لا استمعي إليّ، (شيلدن) أساء الفهم ... ما قصدته كان، لو عملنَا معًا
    Ödemeyeceğini söylerken, yanlış anlamış olmalıyım. Open Subtitles لابد أني أسأت فهمك عندما قلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي
    Ödemeyeceğini söylerken, yanlış anlamış olmalıyım. Open Subtitles لابد أني أسأت فهمك عندما قلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي
    Seni yanlış anlamış olmalıyım. Open Subtitles لا , لا بد أننى أسأت فهمك
    Randy olan biteni yanlış anlamış. Open Subtitles راندي أساء فهم ما يجري
    Sanırım Murpy durumu yanlış anlamış, ha? Open Subtitles أجل أظنّ بأنّ (ميرفي) أساء فهم الوضع، أليس كذلك؟
    - Sanırım adımı yanlış anlamış. Open Subtitles -من (توود) ؟ -لقد أساء فهم اسمي
    Erin Grey de beni tamamen yanlış anlamış. Open Subtitles أما (إرين غراي), هي فقط. فهمتني خطأ كليّا.
    Bir et parçası mı? Yani, yanlış anlamış da olabilirim. Open Subtitles قطعة لحم؟ ... أمم، أمم أتعلم، ربما أنا أسأت الفهم
    yanlış anlamış olmalısın. Open Subtitles حسنا، لا بد أنك أسأت الفهم
    Sanırım kafamızı karıştıran şu ki, bu konuşmayı... ya da diğerini yanlış anlamış olabilir miyiz... ve eğer öyleyse, hangisini? Open Subtitles و... أظن أن الأمر اختلط علينا ونريد أن نعرف إن كنا قد أسأنا فهم أحد الخطابين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more