Dün aramızda bir yanlış anlama oldu da... belki hala öfkesi sürüyordur. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا سوء فهم صَغير أمس. وهناك قَدْ يَكُونُ له مشاعر قاسية |
Lütfen komiser, beni dinleyin. Sizi katil zannettik. - Bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | لقد اعتقنا انه كان في مكان اخر انا كنت سوء فهم |
Bay Blaylock dün hastanede beni görmeye geldi ve maalesef korkunç bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | جاءَ السّيدُ بلايلوك لرُؤيتي في المستشفي أمس وأَنا اشعر بانة حدث سوء فهم كبير. |
Beyler başka bütün açıklamaların bir anlamı olmayacağı için sanırım bu büyük bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | ،أيها السادة ،في غياب أي تفسير لما حدث أخشى أن هذا كان مجرد سوء فهم مأساوي كبير |
Hayır, yalnızca aramızda basit bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | لا ، نحن فقط لدينا سوء فهم وحسب |
- Üzgünüm. yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد كان سوء فهم |
- Mağazadan mal falan aşırmadım, Jake. Bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | أنا لم أسرق " جايك "َ كان هناك سوء فهم. |
- Ne? - Büyük bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | اسمعي،هناك سوء فهم هائل. |
Büyük bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | هذا مجرد سوء فهم كبير |
Geçen defa sanırım bir yanlış anlama oldu... | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك سوء فهم. |
Büyük bir yanlış anlama oldu, C.K. | Open Subtitles | (حدث لنا سوء فهم كبير يا (كاف-كاف |
Bir yanlış anlama oldu. Thad andavalın biridir. | Open Subtitles | . هو فقط سوء فهم . ثاد) أبله) |
Özür dilerim. Küçük bir yanlış anlama oldu. | Open Subtitles | -آسف، ثمّة سوء فهم بسيط . |
Büyük bir yanlış anlama oldu! | Open Subtitles | أيّ سوء فهم! |