"yanlış anlama var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك سوء فهم
        
    • سوء تفاهم
        
    • هذا سوء فهم
        
    • مجرد سوء فهم
        
    Lütfen bir saniye bekleyin. Burada bir yanlış anlama var. Open Subtitles رجاءً تمهل لثانية لقد كان هناك سوء فهم..
    Mira, lütfen. Bir yanlış anlama var. Open Subtitles ارجوك , اظن هناك سوء فهم , ايمكنك
    Bak burada bir yanlış anlama var. Open Subtitles -اصغ، لقد كان هناك سوء فهم -أنت لست عميل حتى، حسنًا؟
    Sadece bir yanlış anlama var burada. Open Subtitles لا يوجد سبب للمشاكسه هناك فقط سوء تفاهم هنا
    Eminim ortada bir yanlış anlama var... onu arayacağız... Open Subtitles أنا متأكدة بأن ذلك كان سوء تفاهم سوف نتصل به أتريدينني أن أتصل به؟
    Bak, bence bu büyük bir yanlış anlama var, tamam mı? Open Subtitles أسمع، أظن أن هذا سوء فهم كبير، إتفقنا؟
    Ortada büyük bir yanlış anlama var. Open Subtitles هذا مجرد سوء فهم
    Eminimki ortada bir yanlış anlama var. Open Subtitles متأكد أن هناك سوء فهم
    Sanırım burada küçük bir yanlış anlama var. Open Subtitles اعتقد ان هناك سوء فهم صغير
    Sanırım burada küçük bir yanlış anlama var. - Evet. Open Subtitles اعتقد ان هناك سوء فهم صغير
    Ortada bir yanlış anlama var. Open Subtitles إن هناك سوء فهم
    - Oh. Büyük bir yanlış anlama var. Open Subtitles هناك سوء فهم عملاق
    Bence bir yanlış anlama var. Open Subtitles أتعرف، أعتقد أن هناك سوء فهم.
    yok yanlış anlama var. Kim olduklarını biliyorum. Open Subtitles إنه كبير لكنه ليس سوء تفاهم نعرف من تكون
    Sanırım, bir yanlış anlama var. Open Subtitles أنا موقنٌ أنّ ما حدث مُجرّد سوء تفاهم ..
    Beyler, burada küçük bir yanlış anlama var sanırım bence bunu en kısa sürede halletmemiz gerekir. Open Subtitles أيها السادة , يبدو أن هناك .... سوء تفاهم بسيط قد حدث
    Bir yanlış anlama var. Ben davet edildim. Open Subtitles لابد أن هناك سوء تفاهم لقد كنت مدعواً
    Bir yanlış anlama var. yanlış anlama var. Open Subtitles برويه يا ميلو هذا مجرد سوء تفاهم
    - Ortada bir yanlış anlama var. Tamam mı? Open Subtitles ـ هذا سوء فهم ، أوكيه ؟
    Bir yanlış anlama var. Open Subtitles إن هذا سوء فهم!
    Sadece bir yanlış anlama var. Ben yavaştan... Open Subtitles هذا مجرد سوء فهم فقط كان علي فقط أن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more