"yanlış bir şey mi var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هناك خطب ما
        
    • هل من خطب
        
    • هل من مشكلة
        
    • هل هناك شيء خاطئ
        
    • هل هناك خطأ ما
        
    • أهناك شيء ما ليس على ما يرام
        
    • هل هناك شئ خاطئ
        
    • هل هناك خطبٌ ما
        
    • أهنالك خطب ما
        
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك خطب ما ؟
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك خطب ما ؟
    - Bir silah satıcısını yakalamak istemekte Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles أخبريني مجددا. هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل من مشكلة ؟
    - Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ ؟
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك خطأ ما ؟
    Bunda Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ خاطئ بهذا ؟
    Yanlış bir şey mi var Bayan Florrick? Open Subtitles هل هناك خطب ما سيدة ( فلوريك ) ؟
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل من خطب ؟
    Nick Holman. Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles (نيك هولمان) هل من خطب هنا ؟
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ?
    Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك خطأ ما ؟
    - Yanlış bir şey mi var, patron? Open Subtitles هل هناك شئ خاطئ يا رئيس؟
    - Yanlış bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك خطبٌ ما ؟
    - Yanlış bir şey mi var, Angela? Open Subtitles أهنالك خطب ما يا (أنجيلا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more