"yanlış bir şey mi yaptım" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل فعلت شيئا خاطئا
        
    • هل فعلتُ شيئاً خاطئاً
        
    • هل فعلت شيئاً خاطئاً
        
    • هل فعلت شيء خطأ
        
    • هل فعلت شئ خاطئ
        
    • هل فعلت شيئًا خاطئًا
        
    • هل اقترفت خطأ ما
        
    • هَلْ أنا عَمِلتُ شيءاً خاطئَ
        
    • لم أفعل شيئا خاطئا
        
    • هل اقترفتُ خطأً ما
        
    • هل قمتُ بشيء خاطئ
        
    • هل فعلت شيء خاطىء
        
    • هل فعلت شيء خاطئ
        
    • هل فعلت شيء خاطيء
        
    • هل قمت بشئ خاطئ
        
    Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    - Yanlış bir şey mi yaptım ya da-- Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا أو.. لا
    Yanlış bir şey mi yaptım Majesteleri? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً خاطئاً ، سيدي؟
    - Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئاً خاطئاً ؟
    Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles ــ هل فعلت شيء خطأ ؟
    Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شئ خاطئ ؟
    Memur bey Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئًا خاطئًا ؟
    Ne, Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles ما، لم أفعل شيئا خاطئا ؟
    Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles أنتِ ، هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    Yanlış bir şey mi yaptım? Hayır, hayır, hayır Zamkevitz'li Ezra. Open Subtitles هل فعلت شيء خطأ
    Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شئ خاطئ
    - Afedersiniz. Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles - آسف، هل قمتُ بشيء خاطئ -
    - Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيء خاطىء ؟
    - Yanlış bir şey mi yaptım? - Hayır, doğru bir şey yaptın. Open Subtitles هل فعلت شيء خاطئ - لا ، فلعت شيء صحيحا -
    - Yanlış bir şey mi yaptım? Yoksa-- Hayır. Open Subtitles ربما لا نعرف ما سيحدث - ... هل فعلت شيء خاطيء ؟
    - Ehliyet ruhsat? - Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles الرخص من فضلك - هل قمت بشئ خاطئ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more