"yanlış gitti" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث خطأ
        
    • حصل خطأ
        
    • الخطأ الذي حدث
        
    • خاطئ حدث
        
    Bizi daha güçlü, daha hızlı, daha iyi yaptılar. Ama bir şeyler yanlış gitti. Open Subtitles "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما"
    Bizi daha güçlü, daha hızlı, daha iyi yaptılar. Ama bir şeyler yanlış gitti. Open Subtitles "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما"
    Bir şeyler yanlış gitti ama onlar mutlu etmek için tasarlanmıştır. Open Subtitles حدث خطأ ما، لكنها كانت مُصممة لإسعادك
    Thanos naquadria'yı laboratuarda yaratmayı başardı, ama birşeyler yanlış gitti. Open Subtitles ثانوس إستطاع صنع النكوادريا في المختبر، و لكن حصل خطأ ما.
    Göz bandı değil bu. Zaman yanlış gitti. Bazılarımız bunu fark etti. Open Subtitles ليست رقعة عين لقد حصل خطأ في الزمن، و قد لاحظ ذلك بعضنا
    Ne yanlış gitti? Open Subtitles ما الخطأ الذي حدث ؟
    Sistemde bir şeyler yanlış gitti ve asansör, binanın tepesine uçtu. Open Subtitles شيئا ما خاطئ حدث في النظام وأرسل المصعد إلى أعلى البناية.
    Ama birşeyler yanlış gitti. Open Subtitles ولكن حدث خطأ ما
    Ne yanlış gitti anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا حدث خطأ.
    Ne yanlış gitti. Ne yanlış gitti. Open Subtitles ماذا حدث خطأ ماذا حدث خطأ
    Bir şeyler yanlış gitti. Beni ara, acil. Open Subtitles {\3cH00FFE5\cH4F04EA} لقد حدث خطأ ما.
    Evet ama bir şeyler yanlış gitti. Open Subtitles -أجل . لكن حدث خطأ ما.
    Ama bir şeyler yanlış gitti. Open Subtitles حدث خطأ ما
    Senin hatan değil, zaman yanlış gitti. Open Subtitles ليست غلطتك لقد حصل خطأ في الزمن
    Yanlış bir şey yapmamıştım, ama her şey yanlış gitti. Open Subtitles ‫لم أرتكب خطأً، لكن كلّ ما حصل خطأ
    Yani, dün gece bir şeyler yanlış gitti. Open Subtitles إذا ، شيء خاطئ حدث الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more