"yanlışlık olmalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجود خطأ
        
    • لابد ان هناك خطأ
        
    • أن يكون خاطئ
        
    • اكون أخطأت
        
    Affedersiniz, Albayım, bir yanlışlık olmalı, karım kelepçeye vurulmuş. Open Subtitles اعذرني ، يا عقيد ، لابد من وجود خطأ زوجتي مكبّلة
    Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود خطأ
    Fakat bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود خطأ
    Majesteleri, bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles جلالتك لابد ان هناك خطأ ما
    Bunda bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles من الأفضل أن يكون خاطئ.
    Bir yanlışlık olmalı. Bu benim sınıfım sanıyordum. Open Subtitles ربما اكون أخطأت إعتقدت ان هذا كان فصلى
    Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles لابد من وجود خطأ ما.
    Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles لا بدّ من وجود خطأ
    Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles أنا متأكدة من وجود خطأ مـا.
    - Bir yanlışlık olmalı. - Anlamıyorum. Open Subtitles لابد من وجود خطأ - انا لا افهم -
    Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود خطأ.
    Hayır, bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles كلا, لابد من وجود خطأ ما.
    Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles كلا, لا بد... لا بد من وجود خطأ
    - Bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles - لابد ان هناك خطأ ما.
    - Bu bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles هذا يجب أن يكون خاطئ.
    Bir yanlışlık olmalı. Bu benim sınıfım sanıyordum. Open Subtitles ربما اكون أخطأت إعتقدت ان هذا كان فصلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more