Yanlışlık yok. İyi yapılan işin ödüllendirilmesine inanırım. | Open Subtitles | لا خطأ أنا أؤمن بمكافأة العمل الجيد |
Yanlışlık yok efendim. | Open Subtitles | لا خطأ يا سيدي. |
Ayrıca, bir öğretmenin gelip en parlak öğrencisine... en parlak, seksi ve karşı konulmaz öğrencisine... bakmasında hiç bir Yanlışlık yok. | Open Subtitles | بالاضافة, ليس هناك خطأ اذا جاء معلمك ... ليتفقد طالبته النجيبة طالبته النجيبه , المثيرة , التي لا تقاوم |
Yanlışlık yok Gibbs. Doktor, Teğmen Sanders'ın radyasyon seviyesinin arttığını söyledi. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ يا (غيبز)، قال الطبيب أن معدلات الإشعاع تستمر بالإرتفاع |
Kitaplar. Senin verdiğin tepkide bir Yanlışlık yok. | Open Subtitles | كتب لا يوجد خطأ بالطريقة التي تتصرفين بها |
Evet. Yanlışlık yok. | Open Subtitles | نعم ، لا يوجد خطأ |
Bunda bir Yanlışlık yok. Haklısın. | Open Subtitles | لا خطأ في ذلك، إنّك محقّة. |
Burada bilimsel açıdan hiçbir Yanlışlık yok. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ بالعِلم ها هنا |
Burada bilimsel açıdan hiçbir Yanlışlık yok. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ بالعِلم ها هنا |
Yanlışlık yok Bay Boruchovits. | Open Subtitles | (ليس هناك خطأ ياسيد (بوروشفيتز |
Bunda bir Yanlışlık yok ki. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ في ذلك |
Kendini tatmin etmekte bir Yanlışlık yok Bea. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ في ان تمتعي نفسك |
Çekte bir Yanlışlık yok, Frances. | Open Subtitles | (لا يوجد خطأ بشيكك (فرانسيس |
Yanlışlık yok. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ |
- Yanlışlık yok. | Open Subtitles | -لا يوجد خطأ |