"yanlışlıkla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالخطأ
        
    • الخطأ
        
    • بالصدفة
        
    • غير قصد
        
    • عرضياً
        
    • بالغلط
        
    • خطأً
        
    • بغير قصد
        
    • بالصدفه
        
    • صدفة
        
    • دون قصد
        
    • بشكل خاطئ
        
    • عرضيا
        
    • عمد
        
    • بشكل غير مقصود
        
    Doğum sırasında diğer kadının annesi yanlışlıkla benim odama geldi ve sohbet ettik. Open Subtitles .. عندما كنت في المخاض دخلت والدة المرأة الأخرى بالخطأ إلى غرفتي وتحدثنا
    Prezervatifi, bir muza takarak ağzına sokmuş, ve yanlışlıkla ciğerlerine çekmiş. Open Subtitles يحفّز الـ. وضعت الواقي الذكريّ على موزة وأدخلتها فمها واستنشقته بالخطأ
    "yanlışlıkla" ile kastım, sarhoşların tatlı çöreklerini ne kadar sevdiklerini hatırladım. Open Subtitles و بكلمة بالخطأ أعني انني تذكرت كم ان السكيرين يحبون الدونات
    Yani bu yüzden gitmeye hazır olduğumu düşünerek tamamen net olabilirim fakat kazara bir dokunaça dokunuyorum ve yanlışlıkla kendimi şokluyorum. TED وهكذا يمكنني أن أكون واضحًا تمامًا، التفكير بأنني مستعد للبدأ، لكن عن طريق الخطأ ألمس المجس وبدون قصد أقوم بصدم نفسي.
    Sadece iki damla. Vücut yanlışlıkla embriyoyu istenmeyen, yabancı bir madde olarak belirler. Open Subtitles فقط قطرتان، للجسم عن طريق الخطأ ويحدد الجنين كمادة غريبة غير مرغوب بها
    O sırada ben bir banyo arıyordum ve yanlışlıkla sete girmişim. Open Subtitles ولكن عندما كان يبحدث عن الحمام بالصدفة دخلت الى الغرفة ..
    Eminim yanlışlıkla olmuştur ama örneklere göre eğer hükümdar alaya arkasını dönerse bu onların artık ev süvarisinden sayılmadığı anlamına gelir. Open Subtitles أنا متأكدة انها بالخطأ ولكن وفقاً لسابقة اذا اصحاب السيادة أداروا ظهورهم للحشد فلن يكونوا بعد الآن جزءاً من أهل القصر
    Hatta yakın zamanda, yakanlanmalarına ve karaya çıkarılmalarına, yanlışlıkla yakalanmış olsalar bile, yasak getirilmiş durumda. TED هناك حضر على الامساك بها او حتى جرها الى اليابسى أو حتى تلك التي تُمسك بالخطأ
    Örneğin bir gün laboratuvarda, yanlışlıkla izolasyon bantlarının üzerine bastı. TED مثلًا، في إحدى الأيام في المختبر، مشى جيم بالخطأ على لفافة شريط كهربائي.
    Eğer hesabın spam olduğunu düşünüp yanlışlıkla askıya alırsak, bu şansı elde edemeyeceksiniz. TED لن تحصل على تلك الفرصة إذا قمنا بفصل هذا الحساب بالخطأ معتقدين أنه إزعاج.
    Eğer birisi yanlışlıkla onların üzerine basarsa veya eline alırsa, patlayabilirler. TED إن داس أحد عليها بالخطأ أو حملها، فيمكنها أن تنفجر.
    Şu anda tabii ki evde ışıkları yanlışlıkla açık unutmaya karşı çok duyarlıyım. TED طبعا الآن، أنا حساس جدا في المنزل إذا تركنا إضاءة بالخطأ
    Cüzdanını çöpe atarken yanlışlıkla onu da attığını söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنهُ قام برميها بالخطأ بينما كان يرمي نفاية من محفظته
    Adın hemen onunkinin altında ve yanlışlıkla seni aramış olmalıyım. Open Subtitles اسمك يأتي تحته مباشرة حتماً نقرت رقمك عن طريق الخطأ
    Kusura bakma, şimdiye kadar "yanlışlıkla öldüm." sendromundan çıkmalı mıydım? Open Subtitles أنا متأسفة أ من المفترض أني تجاوزت مسألت القتل الخطأ
    Kendini yanlışlıkla panik odasına kilitlemiş ve yardımımıza ihtiyacı varmış. Open Subtitles حبس نفسه عن طريق الخطأ في ملجأه و يحتاج لمساعدتنا
    Ben ananı arkadan becerecektim ama yanlışlıkla diğer deliği tutturdum... Open Subtitles لقد كنت أقصد المؤخرة، وأدخلته في المهبل عن طريق الخطأ
    Bir kere yanlışlıkla içeri girdim, ve o sistemi kontrol ediyormuş numarası yaptı. Open Subtitles لقد قابلته هناك مرة بالصدفة, و هو تظاهر بانه يتفقد النظام الخاص بشئ.
    Buzz Aldrin hatasını hemen fark etti, yanlışlıkla buluşma radar anahtarını çevirmişti. TED أدرك بز ألدرين على الفور خطأه فقد قلبَ عن غير قصد مفتاح رادار الالتقاء.
    O büyük bir hataydı. İşten çıkarken yanlışlıkla cebime atmışım. Open Subtitles لقد وضعته عرضياً في جيبي كما تعلم، عندما أغادر العمل
    Boş herifin teki ama karısı gözalıcı. Bir keresinde yanlışlıkla, sevişirken duydum onları. Open Subtitles و هو و لا حاجه. و مره بالغلط سمعتهم بيمارسوا الجنس,
    Sizin bu arabayı yanlışlıkla tarifeli bir sefer sandığınızı nasıl anladım. Open Subtitles بامكاني ان ارى كيف ارتكبت خطأً باعتقادك اننا العربه الصحيحه.
    Sizin oradan biri bize yanlışlıkla kiramızla ilgili bir tebliğ yolladı. Open Subtitles أحدهم هناك بغير قصد سلّم إشعار بخصوص إيجارنا وأريد منك إصلاحه.
    Öbür gün yanlışlıkla kutuları değiştirdik. Open Subtitles لقد تبادلنا الأجهزه بالصدفه عندما ارتطمنا ببعض ذلك اليوم
    Hepsi yanlışlıkla keşfedildi, ama diğer sorunları ele almaya yol açtı. TED جميع هذه الاختراعات تم اكتشافها صدفة. لكنها اسهمت في معالجة بعض القيود في مشاكل اخرى.
    yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit 30 bin olan zarfı verdik. Open Subtitles نحن دون قصد سارة ستابس مغلف مع 30،000 النقدية في ذلك.
    Ve bu sayede masum bir insanın yanlışlıkla suçlanmasına engel olunur. Open Subtitles إذا النظام هناك للشحص البريء الذي أتهم بشكل خاطئ حسناً، نأتي مع ما تقولينه، إتفقنا؟
    Ve eğer öyle iseler, bazıları yanlışlıkla örneklerle beraber getirilmiş olabilirler. Open Subtitles وإذا كان الأمر كذلك، البعض من أنّهم قد شحن عرضيا في البعض من العينات.
    Ben de ateş ettim ve yanlışlıkla Ajan Fuller'ı vurdum. Open Subtitles رردت إطلاق النار وبدون عمد أصبت العميل فولر.
    Ben yanlışlıkla olabilir onu izlenimi verilen Eğer babası olduğunu. Open Subtitles أنا ربما أعطيتها بشكل غير مقصود الأنطباع بأنك كنت الأب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more