Doğum sırasında diğer kadının annesi yanlışlıkla benim odama geldi ve sohbet ettik. | Open Subtitles | .. عندما كنت في المخاض دخلت والدة المرأة الأخرى بالخطأ إلى غرفتي وتحدثنا |
Prezervatifi, bir muza takarak ağzına sokmuş, ve yanlışlıkla ciğerlerine çekmiş. | Open Subtitles | يحفّز الـ. وضعت الواقي الذكريّ على موزة وأدخلتها فمها واستنشقته بالخطأ |
"yanlışlıkla" ile kastım, sarhoşların tatlı çöreklerini ne kadar sevdiklerini hatırladım. | Open Subtitles | و بكلمة بالخطأ أعني انني تذكرت كم ان السكيرين يحبون الدونات |
Yani bu yüzden gitmeye hazır olduğumu düşünerek tamamen net olabilirim fakat kazara bir dokunaça dokunuyorum ve yanlışlıkla kendimi şokluyorum. | TED | وهكذا يمكنني أن أكون واضحًا تمامًا، التفكير بأنني مستعد للبدأ، لكن عن طريق الخطأ ألمس المجس وبدون قصد أقوم بصدم نفسي. |
Sadece iki damla. Vücut yanlışlıkla embriyoyu istenmeyen, yabancı bir madde olarak belirler. | Open Subtitles | فقط قطرتان، للجسم عن طريق الخطأ ويحدد الجنين كمادة غريبة غير مرغوب بها |
O sırada ben bir banyo arıyordum ve yanlışlıkla sete girmişim. | Open Subtitles | ولكن عندما كان يبحدث عن الحمام بالصدفة دخلت الى الغرفة .. |
Eminim yanlışlıkla olmuştur ama örneklere göre eğer hükümdar alaya arkasını dönerse bu onların artık ev süvarisinden sayılmadığı anlamına gelir. | Open Subtitles | أنا متأكدة انها بالخطأ ولكن وفقاً لسابقة اذا اصحاب السيادة أداروا ظهورهم للحشد فلن يكونوا بعد الآن جزءاً من أهل القصر |
Hatta yakın zamanda, yakanlanmalarına ve karaya çıkarılmalarına, yanlışlıkla yakalanmış olsalar bile, yasak getirilmiş durumda. | TED | هناك حضر على الامساك بها او حتى جرها الى اليابسى أو حتى تلك التي تُمسك بالخطأ |
Örneğin bir gün laboratuvarda, yanlışlıkla izolasyon bantlarının üzerine bastı. | TED | مثلًا، في إحدى الأيام في المختبر، مشى جيم بالخطأ على لفافة شريط كهربائي. |
Eğer hesabın spam olduğunu düşünüp yanlışlıkla askıya alırsak, bu şansı elde edemeyeceksiniz. | TED | لن تحصل على تلك الفرصة إذا قمنا بفصل هذا الحساب بالخطأ معتقدين أنه إزعاج. |
Eğer birisi yanlışlıkla onların üzerine basarsa veya eline alırsa, patlayabilirler. | TED | إن داس أحد عليها بالخطأ أو حملها، فيمكنها أن تنفجر. |
Şu anda tabii ki evde ışıkları yanlışlıkla açık unutmaya karşı çok duyarlıyım. | TED | طبعا الآن، أنا حساس جدا في المنزل إذا تركنا إضاءة بالخطأ |
Cüzdanını çöpe atarken yanlışlıkla onu da attığını söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال أنهُ قام برميها بالخطأ بينما كان يرمي نفاية من محفظته |
Adın hemen onunkinin altında ve yanlışlıkla seni aramış olmalıyım. | Open Subtitles | اسمك يأتي تحته مباشرة حتماً نقرت رقمك عن طريق الخطأ |
Kusura bakma, şimdiye kadar "yanlışlıkla öldüm." sendromundan çıkmalı mıydım? | Open Subtitles | أنا متأسفة أ من المفترض أني تجاوزت مسألت القتل الخطأ |
Kendini yanlışlıkla panik odasına kilitlemiş ve yardımımıza ihtiyacı varmış. | Open Subtitles | حبس نفسه عن طريق الخطأ في ملجأه و يحتاج لمساعدتنا |
Ben ananı arkadan becerecektim ama yanlışlıkla diğer deliği tutturdum... | Open Subtitles | لقد كنت أقصد المؤخرة، وأدخلته في المهبل عن طريق الخطأ |
Bir kere yanlışlıkla içeri girdim, ve o sistemi kontrol ediyormuş numarası yaptı. | Open Subtitles | لقد قابلته هناك مرة بالصدفة, و هو تظاهر بانه يتفقد النظام الخاص بشئ. |
Buzz Aldrin hatasını hemen fark etti, yanlışlıkla buluşma radar anahtarını çevirmişti. | TED | أدرك بز ألدرين على الفور خطأه فقد قلبَ عن غير قصد مفتاح رادار الالتقاء. |
O büyük bir hataydı. İşten çıkarken yanlışlıkla cebime atmışım. | Open Subtitles | لقد وضعته عرضياً في جيبي كما تعلم، عندما أغادر العمل |
Boş herifin teki ama karısı gözalıcı. Bir keresinde yanlışlıkla, sevişirken duydum onları. | Open Subtitles | و هو و لا حاجه. و مره بالغلط سمعتهم بيمارسوا الجنس, |
Sizin bu arabayı yanlışlıkla tarifeli bir sefer sandığınızı nasıl anladım. | Open Subtitles | بامكاني ان ارى كيف ارتكبت خطأً باعتقادك اننا العربه الصحيحه. |
Sizin oradan biri bize yanlışlıkla kiramızla ilgili bir tebliğ yolladı. | Open Subtitles | أحدهم هناك بغير قصد سلّم إشعار بخصوص إيجارنا وأريد منك إصلاحه. |
Öbür gün yanlışlıkla kutuları değiştirdik. | Open Subtitles | لقد تبادلنا الأجهزه بالصدفه عندما ارتطمنا ببعض ذلك اليوم |
Hepsi yanlışlıkla keşfedildi, ama diğer sorunları ele almaya yol açtı. | TED | جميع هذه الاختراعات تم اكتشافها صدفة. لكنها اسهمت في معالجة بعض القيود في مشاكل اخرى. |
yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit 30 bin olan zarfı verdik. | Open Subtitles | نحن دون قصد سارة ستابس مغلف مع 30،000 النقدية في ذلك. |
Ve bu sayede masum bir insanın yanlışlıkla suçlanmasına engel olunur. | Open Subtitles | إذا النظام هناك للشحص البريء الذي أتهم بشكل خاطئ حسناً، نأتي مع ما تقولينه، إتفقنا؟ |
Ve eğer öyle iseler, bazıları yanlışlıkla örneklerle beraber getirilmiş olabilirler. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر كذلك، البعض من أنّهم قد شحن عرضيا في البعض من العينات. |
Ben de ateş ettim ve yanlışlıkla Ajan Fuller'ı vurdum. | Open Subtitles | رردت إطلاق النار وبدون عمد أصبت العميل فولر. |
Ben yanlışlıkla olabilir onu izlenimi verilen Eğer babası olduğunu. | Open Subtitles | أنا ربما أعطيتها بشكل غير مقصود الأنطباع بأنك كنت الأب |