"yanlışsam" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت مخطئ
        
    • كنت مخطئا
        
    • كنت مخطئة
        
    • إن كنت مخطئاً
        
    • صحح
        
    • كنت مخطئاَ
        
    • كنت خاطئ
        
    • كنت خاطىء
        
    Hey, beyler, Alvo, Yanlışsam düzeltin fakat havuzunda yüzen bir şey var. Open Subtitles آسف ياأصحاب , إلفو , صحح لي إذا كنت مخطئ ! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك
    Yanlışsam düzelt, ikisi de aynı gezegenden değil miydi? Evet. Open Subtitles الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب
    Pekala, eğer Yanlışsam düzelt... fakat Mr.Gerçekçi bir hoşçakal bile demeden... kıçına tekmeyi atıp bırakmadı mı? Open Subtitles حسناً.لو كنت مخطئة فصححي لي حبك الحقيقي هذا تركك وغدر بك فقط تصافحتما وانتهى كل شيء
    Özellikle daha önce birini vurmadıysa. Yanlışsam düzelt. Open Subtitles وخاصّةً إذا لم يقتل رجلاً من قبل قطّ صحّخني إن كنت مخطئاً
    - Yanlışsam beni düzeltin, ama, uh, Open Subtitles صححي لي إن كنت مخطئاَ
    Ama - Yanlışsam düzeltin - o araştırmadan bir şey çıkmadı. Open Subtitles ولكن صحح لى إذا كنت خاطئ لم تعد بشئ من ذلك الكوكب
    Yanlışsam beni düzelt. Open Subtitles لتصحح لى اذا كنت خاطىء .....
    Yanlışsam düzelt ama bu McGantry'nin haftalar önce gönderdiğiyle aynı değil mi? Open Subtitles صححي لي إن كنت مخطئ لكن هذا بالضبط نفس ما أرسل " ماكجانتري " قبل أسبوع ؟
    Yanlışsam beni affedin. Open Subtitles سأعتذر لو كنت مخطئ
    Sanırım polis çağıracağım ve eğer bu pantolondaki kitap senaryosunda Yanlışsam gerçekten özür dileyeceğim. Open Subtitles لو كنت مخطئ سأعتذر
    Yanlışsam beni düzelt, Holmes, Ama bu kağıt parçası bir haritanın bir kısmı. Open Subtitles صحّح لى لو كنت مخطئا يا هولمز ولكن هذه القطعة من الورق هى جزء من خريطة
    Ve Ben Yanlışsam, bunu kanıtlamak için etrafta hiç kimse olmayacak. Open Subtitles إذا كنت مخطئا ، لن يكون هناك من يثبت ذلك
    Yanlışsam düzelt beni ama sen az önce Castle'a Open Subtitles صححي لي اذا كنت مخطئا , ولكن ألم تقولي لكاسل للتو
    Eğer Yanlışsam düzelt, ama siz en iyi arkadaşlar değil miydiniz? Open Subtitles صححي لي اذا كنت مخطئة ولكن, الم تكونا اعز صديقتين ؟ ما الذي ستفعلينه بخصوص هذا ؟
    Yanlışsam, beni düzelt seni bu yüzden öldürmek istememişler miydi? Open Subtitles صححي كلامي إن كنت مخطئة ولكن أليس هذا هو الأمر الذي يريدونك ميتاً بسببه ؟
    Yanlışsam düzelt ama sen yarın çalışmıyor musun? Open Subtitles صححي لي إن كنت مخطئة ولكن أليس لديك عمل غدا ؟
    Yanlışsam düzeltin ama hackerlar genelde polisle çalışmaz, değil mi? Open Subtitles أخبريني إن كنت مخطئاً و لكن لا يعمل القراصنة عادة مع الشرطة أليس كذلك؟
    Yanlışsam düzelt ama bölüm sonu canavarı gerek. Open Subtitles صحّح لي إن كنت مخطئاً و لكنك تحتاج إلى... رئيس
    Yanlışsam söyle. Open Subtitles ولكن صححني إن كنت مخطئاً
    Yanlışsam düzelt. Open Subtitles صححي لي لو كنت مخطئاَ
    Yanlışsam düzelt. Ona "Arap" dedin, doğru mu? Open Subtitles صحّحني إذا كنت خاطئ لكن أنت تدعوة " رقصة " صحيح ؟
    Yanlışsam beni düzelt. Open Subtitles لتصحح لى اذا كنت خاطىء .....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more