"yapılan bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • دراسة
        
    • مصنوع من
        
    • الذى سيجعلك
        
    Yakın zamanda yapılan bir çalışmada, araştırmacılar eBay'e beysbol kart reklamları yerleştirdiler. TED في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول.
    İsveç Uppsala Üniversitesinde yapılan bir araştırma size gülen birisine kızmanızın çok zor olduğunu buldu. TED دراسة جديدة في جامعة ابسالا في السويد وجدت انه من الصعب جداً العبس في وجه شخص يبتسم
    Michigan Üniversite'sinden yapılan bir araştırmaya göre bu tip oyunlar çok etkili birer ilişki geliştirme araçları. TED أظهرت دراسة حديثة من جامعة ميتشيغان أن هذه الألعاب تعتبر أدوات قوية بدرجة كبيرة لإدارة العلاقات.
    Ayrıca öküz gübresinden yapılan bir çeşit içki ama artık yapılmıyor. Open Subtitles وهي أيضاً مشروب مصنوع من روث الثور لكن كان هذا قديماً
    Ben daha önce hiç... plastikten yapılan bir şeyle seks yapmadım. Open Subtitles أنا لم أمارس أبداً الجنس مع أي شئ مصنوع من البلاستيك
    Bu acele yapılan bir ekmek, bu geceyi kuşaktan kuşağa sonsuza dek hatırlayın diye. Open Subtitles هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد
    2005'de Brendan Nyhan ve Jason Reifler tarafından yapılan bir çalışmada Amerikalılar'ın, Irak Savaşı'yla ilgili fikirlere yönelik tutumlarını inceledi. TED في دراسة قام بها براندون ناين وجيسون رايفلر عام 2005 اختبروا مواقف الأمريكيين بخصوص تبريرات الحرب على العراق.
    Dünyanın en başarılı girişimcilerine yönelik yapılan bir araştırmada, önemli bir kısmının disleksiye sahip olduğu görülüyor. TED في دراسة حول أكثر رواد الأعمال نجاحًا في العالم، يتضح أن عدد متفاوت منهم يعاني من عسر القراءة.
    Birleşik Krallık'ta yapılan bir araştırma sigara içenlerin içmeyenlerden -yirmi yıldan fazla bir sürede- daha yüksek yaşama oranına sahip olduğunu gösteriyordu. TED دراسة في المملكة المتحدة أظهرت لنا أن المدخنين لديهم معدلات عمر أطول من غير المدخنين خلال عشرين سنة
    İşi sırasında kurum içinde yapılan bir klinik araştırmayı fark etti. TED وفي سياق عمله لاحظ دراسة سريرية تحدث في إحدى المنظمات
    Birazdan sizinle paylaşacaklarım 1.000'den fazla çocuğun ve ergenin beyinleriyle yapılan bir araştırmanın sonucu. TED ما أنا على وشك مشاركته معكم هو نتائج من دراسة لأكثر من ألف دماغ لأطفال ومراهقين.
    Aslında son zamanlarda yapılan bir araştırma, pornografiden ziyade diğer medya türlerinde adolesanların cinselleştirilmiş görüntü görme ihtimalinin daha yüksek olduğunu ortaya koymuştur. TED في الحقيقة، دراسة حديثة وجدت أنه هناك احتمال أكبر أن يرى المراهقون صور إباحية في وسائط أخرى بجانب المواد الإباحية.
    Bu arada son yapılan bir araştırma göstermiştir ki , anneler ; kendi bebeklerinin kirli bez kokusunu diğerlerinden ayırabilmekte ve tercih etmekteler. TED وبالمناسبة هناك دراسة تثبت أن الأمهات يفضلن رائحة حفاظات أطفالهن
    24 kavşak için yapılan bir çalışma trafik lambası olan bir kavşağın döner kavşağa çevrilmesiyle kazaların %40 oranında azaldığını TED هناك دراسة على 24 تقاطع وجدت أن الحوادث انخفضت 40 بالمئة بعد تحويل إشارة المرور إلى دوّار.
    Bekaret testinin saçmalığı 36 hamile genç kızın üzerinde yapılan bir çalışma ile sergilenmiştir. TED إن عبثية الكشف عن العذرية تتجلى في دراسة أجريت علی 36 مراهقة من الحوامل.
    Bunun çok etkileyici bir örneğini vereceğim, kişisel emeklilik planlarıyla ilgili yapılan bir çalışma bu. TED سأعطيكم مثالاً مبالغاً على ذلك، في دراسة أجريت على الاستثمارات في خطط التقاعد التطوعي،
    Arizona Üniversitesi'nce yapılan bir araştırmaya göre klavyenizde bulunan 2,5 cm2'lik alandaki bakteri miktarı klozettekine oranla 100 kat fazla. Open Subtitles قامت جامعة أريزونا بعمل دراسة حول هذا الموضوع و قد اكتشفوا بأن لوحة المفاتيح
    Yani senin cinayet kurbanın, akçaağaç'tan yapılan bir şeyle vuruldu. Open Subtitles لذا على الأرجح أن ضحيتكم.. ضُرِبت بشئ مصنوع من القيقب
    Her Rus genç kıza öğretildiği gibi kendisi ormanın derinliklerinde, kemiklerden yapılan bir kulübede yaşayan bir cadıdır. Open Subtitles كل فتاة روسية شابة تعلم عن الساحرة العجوز التي تعيش في اعماق الغابة في كوخ مصنوع من العظام
    Bu acele yapılan bir ekmek bu geceyi kuşaktan kuşağa sonsuza dek hatırlayın diye. Open Subtitles هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more