"yapılmalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن يتم
        
    • يجب ان يفعل
        
    • العريض أم
        
    • ان نفعل
        
    • ان يتم
        
    • أن تتم
        
    • يجب أن يجري
        
    • يجبُ أنْ تتم
        
    • يتم ذلك
        
    • المعايرة
        
    Biyologlarla da yakın işbirliğiyle yapılmalı. TED يجب أن يتم هذا بتعاون وثيق مع علماء الأحياء.
    Her şey saniyesi saniyesine yapılmalı. Anlıyor musun? Open Subtitles كل شيء يجب أن يتم بدقة الجزء من الثانية مفهوم ؟
    - Çünkü bu iş doğru yapılmalı. Open Subtitles لأن هذا العلاج يجب ان يفعل بالطريقة الصحيحة
    İlk deneğe M caddesinde yükleme yapılmalı. Open Subtitles الموضوع الأول سيطبع على الشارع العريض أم.
    Birşeyler... Aventine'de birşeyler yapılmalı! Open Subtitles يجب ان نفعل شئ ما في هذا الموضوع
    Profesyonel lazım. Hemen yapılmalı. Open Subtitles نحن نحتاج الى محترفين هذا لابد ان يتم بشكل الصحيح
    Şayet bunlara oy vermek istiyorlarsa bence de seçim yapılmalı. Open Subtitles واذا كانوا يريدون التصويت لصالح هذه الأشياء إذن أعتقد أن الانتخابات يجب أن تتم
    Yeterli olduğuna dair oylama yapılmalı. Open Subtitles يجب أن يجري تصويتٌ على أنّك قادر.
    Hemen boşaltma yapılmalı. Open Subtitles يجبُ أنْ تتم تهويته فورًا.
    Nazikçe yapılmalı. Klitoris en iyi arkadaşınız olmalı. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك بعناية، البظر لابد أن يكون صديقاً عظيماً لك
    Bu iş itinayla yapılmalı, aceleyle değil. Open Subtitles يجب أن يتم هذا بتؤدة ووقار وليس على عجالة هكذا
    İnşaat işçileri ile birlikte, olay yerine gelen ilk ekip ve hasta ile fiziksel temas kurmuş olan herkese aşı yapılmalı. Open Subtitles يجب أن يتم تطعيم عمال الهدم إلى جانب أي نفوذ قانونية والمستجيبين الأوائل الذين كان لديهم إتصال جسدي مباشر
    Fakat senin gibi vatana hainlikten asılması gereken değersiz birine bile yasalar önünde eşit muamele yapılmalı! Open Subtitles الذي كان يجب أن يتم شنقه بتهمة الخيانة منذ وقت بعيد حتى أنك بلا قيمة ولا تستحق ويجب أن تعامل بمساواة أمام القانون
    Garip göründüğünü biliyorum ama ritüelin bu bölümü yalnız yapılmalı. Open Subtitles أعرف بأن هذا يبدو غريباً ولكن هذا الجزء من الطقس يجب أن يتم منعزلاً
    Bu ülkedeki sağlık hizmetine köklü değişiklikler yapılmalı. Open Subtitles شخص ما يجب ان يفعل شيئا عن الرعاية الصحية في هذه الدولة.
    Onlarla, o şeylerle ilgili bir şeyler yapılmalı. Open Subtitles يجب ان يفعل شيء بخصوص هؤلاء... . هذه الاشياء
    İlk deneğe M caddesinde yükleme yapılmalı. Open Subtitles الموضوع الأول سيطبع على الشارع العريض أم.
    Ben Maxine Martin, Roarton'dan meclis üyesiyim. Yeni seçildim. - O şeylerle ilgili bir şeyler yapılmalı. Open Subtitles اسمي ماكسين مارتن انا نائبتكم المحلية - يجب ان نفعل شيئاً - انا اتفق معك -
    İş bu gece yapılmalı ve saraydan uzakta olmalı. Open Subtitles فالتنفيذ ينبغي ان يتم الليلة وعلى مسافة من القصر
    Tüm iş görüşmeleri şirket Blackberry'siyle yapılmalı. Open Subtitles و كل إتصالات العمل يجب أن تتم من خلال هاتف الشركة
    Hemen boşaltma yapılmalı. Open Subtitles يجبُ أنْ تتم تهويته فورًا.
    Hızlı bir şekilde hasat yapılmalı ve en yakın kasabada saklanıp muhafaza edilmeli. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك بسرعة ويتم تخزينه في أقرب مخزن لا بد أن يتم حمايته
    Sentetik başarısız oldu. Ayarlama yapılmalı. Open Subtitles المعالجة الاصطناعية فشلت" "المعايرة مطلوبة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more