"yapıyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفعله
        
    • تفعلينه
        
    • تفعليه
        
    • تقوم به
        
    • ماتفعلينه
        
    • كنت تفعل
        
    • كنتِ تفعلين
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ
        
    • يكُن عملك
        
    • كنت تفعلين
        
    • تفعلين كل
        
    Bebeğim çok mutlu görünüyor. Ne yapıyorsan aynen devam et. Open Subtitles ابنتي تبدو سعيدة جدًا، لذا استمر في فعل ما تفعله.
    Milletin kellesini uçurmadan önce onları dolandırabilirsin ya da onlara her ne yapıyorsan. Open Subtitles بإمكانك خداع الناس قبل أن تقطع رؤوسهم، أو أياً كان ما تفعله بهم.
    O yüzden git biraz alım satım, ne yapıyorsan onu yap. Open Subtitles لذلكـَ إذهب وقم بإجراءِ صفقاتكـَ التجارية أو أياً كانَ ما تفعله
    Her neredeysen, her ne yapıyorsan, umuyoruz ki istediğini yapıyor ve hayalini yaşıyorsundur. Open Subtitles أينما كنتي، أيًا كان ما تفعلينه, نآمل أن تتزلجين بروح عالية وتعيشين حلمكِ.
    Her ne yapıyorsan vazgeçmen gerek. Open Subtitles حسناً، يجب أن تتوقفي عن فعل أياً كان ما تفعلينه
    - Her ne yapıyorsan oluyor... seni soslu karışım. Open Subtitles حسناً ، مهما كنت تفعليه فقد كان يستحق أيتها المثيره
    Her ne yapıyorsan, hızlıca paketle ve... ilk uçağı yakala. Open Subtitles قم بتأجيل أياً يكن ما تفعله, وإستقل أول رحلة عائدة.
    Sanırım 'akşamların' çok değerli, her ne yapıyorsan artık. Open Subtitles إفترضْ أمسياتكَ، مهما تفعله معهم أنه لشئ ثمين جداً
    Sen ne yapıyorsan devam et. Open Subtitles انت فقط استمر فى عمل أى كان ما تفعله هنا
    Sana söylediklerim için üzgünüm. Seni tanıyorum Tommy. Her ne yapıyorsan, eminim ki bunun için geçerli bir nedenin vardır. Open Subtitles أعرفك طومي و أعرف أنه لا بد أن هناك سبب جيد لما تفعله
    Burada birçok saçmalık gördüm, ama o kartlarla düşündüğüm şeyi yapıyorsan, sen kesinlikle en aptallarısın. Open Subtitles رأيت خدع منظمة كثيرة في عهدي لكن إن كنت تفعل ما أظنك تفعله بتلك البطاقات فالجائزة تؤول إليك دون نقاش
    Her ne yapıyorsan, seni burada olmaktan alıkoyuyor. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي تفعله فهو يبقيك بعيدا عن هذا المكان
    Tamam, şu an senden yapmanı istediğim sadece normalde ne yapıyorsan onu yapman. Open Subtitles حسنا الآن أنا فقط أريد منك أن تفعل ما تفعله في العادة
    Paintball oyununu ya da işten sonra ne yapıyorsan onu iptal et. Bunu gece yarısına kadar baskıya vereceksek bir sürü işimiz var. Open Subtitles ألغـي طلاءك للكر أو أيً ماكنت تفعله بعد العمل
    Bu müzik yapmaktan ya da sen her ne yapıyorsan ondan daha kötü değil. Open Subtitles ليس أسوأ من صنع الموسيقى أو هذا الشيء الذي تفعله
    Her zaman ne yapıyorsan onu: Open Subtitles أريدك أن تفعل ما تفعله دائماً تجمع رباطة جأشك
    Şimdi burada oturup annen sana ceza verirken ne yapıyorsan onu yapmaya devam et. Open Subtitles حسناً, إبقي جالسة هنا وإفعلي ما تفعلينه دائماً تعرفين عندما تُعاقِبكِ أمكِ
    Şu anda ne yapıyorsan kesmeni istiyorum. Streslisin, onun için seni yemeğe götürmek istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن توقفي ما تفعلينه حالاً أنت متوترة، وأنا سأدعوك إلى الغداء
    Ayrıca ne yapıyorsan, eminim çok gizlidir Open Subtitles كما ان، مهما كان ما تفعلينه فأنا واثق انه على الارجح مجرد دخان و مرايات
    Pamela, her ne yapıyorsan bırak ve dosyaları kap. Open Subtitles باميلا ، توقفي عن فعل ما تفعليه الآن و احضري الملفات المطلوبة
    Dinle bak, içeride ne yapıyorsan yap seni yargılayan yok, ben sadece... Open Subtitles أنا لا أحاول أن أحكم عليك على ما تقوم به في الداخل
    Bu tür işlerde ne yapıyorsan onu. Ben ne bileyim, benim alanım değil. Open Subtitles حسناً، أياً كان ماتفعلينه بشأن هذه الأمور لا أعلم، هذه ليست منطقتي
    Bütün bunları güvenimi kazanmak için yapıyorsan Billy, boşa kürek çekiyorsun. Open Subtitles إذا كنت تفعل كل هذا لاستعادة ثقتي فهذا سيء بالنسبة لك
    Bunu intikam için yapıyorsan, hazır olsan iyi olur! Open Subtitles إذا كنتِ تفعلين ذلك بهدف الانتقام فاستعدِ لما ستلاقيه مني
    Ya da normalde aşırıya kaçınca ne yapıyorsan onu yap. Open Subtitles أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ بأَنْك عادة تَعمَلُ عندما كَانَ عِنْدَكَ كثيراً.
    Arrow'la her ne yapıyorsan işe yaramış. Open Subtitles أيًّا يكُن عملك مع السهم، فجليًّا أنّه يُثمر نتائجه.
    Eğer bunu gerçek hislerinle başa çıkmaktan kaçmak için yapıyorsan. Open Subtitles إذا كنت تفعلين ذلك للهروب من التعامل مع مشاعرك الحقيقية
    Ama bunu Jason Stackhouse için yapıyorsan inan bana bu kadar çabalamana gerek yok. Open Subtitles لكن إذا كنتِ تفعلين كل هذا لأجل جايسون ستاكهاوس ثقِ بي، لن تحصلِ على عمل شاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more