"yapıyorsun sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفعلين
        
    • الذي تفعله
        
    • تفعل بحق الجحيم
        
    • تفعله بحق الجحيم
        
    • الذي تفعلينه
        
    • تفعلون
        
    • تفعل بحق السماء
        
    • تفعل يا
        
    • تفعلينه بحق
        
    • هَلْ تَعْملُ
        
    • تفعله بحقّ الجحيم
        
    • تظن نفسك فاعلاً
        
    • أنت فاعل
        
    • الذى تفعله
        
    • الذى تفعلينه
        
    Burası Dubai yolları değil, köy yolları. Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles انها طرق قريه , وليست طرق دبى ماذا تفعلين ؟
    Demek istediğim, o bana güvenmezken ben kendime nasıl güveneceğim? Tanrı'nın adı aşkına, ne yapıyorsun sen? Open Subtitles أعني , كيف لي أن أثق بنفسي إن لم يستطع أن يثق بي ؟ ماذا باسم الله تفعلين ؟
    Mose Plydell'in uçağıyla ne yapıyorsun sen, bu arada? ! Open Subtitles ما الذي تفعله بطائرة مكتوب عليها ماوس بلايديل على أي حال؟
    Hey ne yapıyorsun sen? Molada değilsin. Önemli bir telefon görüşmesi yapması gerek. Open Subtitles أنت ما الذي تفعله هُنا ليس هذا وقت الإستراحة؟
    - Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles التقط هذه الاشياء الان ماذا تفعل بحق الجحيم
    Chuck, ne yapıyorsun sen? Open Subtitles تشاك ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ لدينا ..
    Tatlım terminalde ne yapıyorsun sen? Open Subtitles حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟
    Ne yapıyorsun sen? Bizi attırmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين هل تحاولين طردنا جميعا من هنا
    Jack'in silahıyla ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تفعلين ببندقية جاك , ها ؟
    Tamam, pes ediyorum. Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles حسن، أنا مستسلمة، ماذا تفعلين?
    Ne yapıyorsun sen, dişlerini bunlarla mı fırçalıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين ، تغسلين أسنانك بالنبيذ ؟
    Büyükanne, ne yapıyorsun sen? Open Subtitles جدتى ، ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Orada ne yapıyorsun sen öyle? Ne? Open Subtitles ماذا تفعلين بالخلف بحق الجحيم ؟
    Hey ne yapıyorsun sen? Molada değilsin. Open Subtitles أنت ما الذي تفعله هُنا ليس هذا وقت الإستراحة؟
    Holcomb, ne yapıyorsun sen? Open Subtitles هولكومب ، ما الذي تفعله بحق الجحيم يا رجل ؟
    Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ ماذا دهاكم ؟
    Ne yapıyorsun sen, Micah? Open Subtitles -ماذا تفعل بحق الجحيم يا "ميكا" ؟ -هيا . تعالي ساعديني
    Blair, Ne yapıyorsun sen? Buraya kadar geldin. Open Subtitles بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا
    Demetrius. Sen! Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ديمتريوس أنت ماذا تفعلون هنا ..
    - Yukarı çıkalım. Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles هيا بنا نصعد للأعلى ماذا تفعل يا رجل؟
    O pamuklarla ne yapıyorsun sen? Open Subtitles مالذي تفعلينه بحق الأرض في الحجرة ؟
    Tamam, ne yapıyorsun sen? Ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً!
    - Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ماذا أنت فاعل يا هذا ؟
    Ne yapıyorsun sen be? Çabuk, çabuk, çabuk! Yürü, yürü, yürü, yürü. Open Subtitles ما الذى تفعله بحق الجحيم؟ هنا, بسرعه , هيا هيا اذهب للخارج نحتاج ان نعمل حسناً, ماذا افعل؟
    - Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles -ما الذى تفعلينه هنا بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more