"yap şunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • افعلها
        
    • إفعلها
        
    • افعليها
        
    • افعل ذلك
        
    • قم بذلك
        
    • إفعليها
        
    • يَعمَلُ هو
        
    • هل لأنها
        
    • إفعل ذلك
        
    • افعلي ذلك
        
    • نفعل ذلك
        
    • أفعليها
        
    • إفعل هذا
        
    • هيا أقضي حاجتك
        
    • فقط تفعل
        
    Peki, yurdunuzda bol eğlenceler, sizi korkak amcıklar. Yap şunu! Yap şunu! Open Subtitles حسنا , عودو لتحتفلو ايها المهابل اللعينه افعلها , افعلها , افعلها
    - Yap şunu, Buster. - Sen de diğerleri gibisin. Open Subtitles –افعلها وحسب,ايها الاحمق –انك تشبههم فقط.
    Durmadan konuşacağına Yap şunu. Anlıyor musun? Open Subtitles أنت فقط تقول كلام فارغ فقط إفعلها ، أنت تعرف ماذا أقول ؟
    Fi Yap şunu. Bayılmadan önce polisi aramış olmalı. Open Subtitles في ، افعليها لابد أن طلبت الشرطة قبل أن يُغمى عليها
    Eğer sen istersen. Devam et, evet. Lanet olsun, Yap şunu. Open Subtitles إن فعلت، تفضّل، هيّا، أجل اللعنة، أجل، افعل ذلك
    - Yap şunu! Yap şunu! Yap şunu! Open Subtitles افعلها , افعلها , افعلها افعلها , افعلها , افعلها
    Kendini umursamıyorsan bile kızların için Yap şunu, onlar da böyle bunalımlı ve ezik bir babaları olmadığını görsünler. Open Subtitles اذا لا تهتم بنفسك افعلها من اجل الفتيات حتى لا يكون لديهم اب فاشل
    Yap şunu, Ed. Allah kahretsin, Yap şunu! Open Subtitles افعل ذلك ,اد اللعنة فقط افعلها
    Yap hadi. Yap,seni ödlek, Yap şunu. Open Subtitles افعلها، افعلها، أنت مخنث، افعلها
    Sana emrediyorum. Yap şunu. Open Subtitles وبالنيابة عن الشعب ، آمرك افعلها
    Michael, Yap şunu. Aksi halde, annen seni hiç rahat bırakmayacak. Open Subtitles مايكل افعلها هى لن تتركك حتى تفعلها
    Durmadan konuşacağına Yap şunu. Anlıyor musun? Open Subtitles أنت فقط تقول كلام فارغ فقط إفعلها ، أنت تعرف ماذا أقول ؟
    - Tekrar yap, Lee. Yap şunu, adamım! Open Subtitles أعد الكرة, لــــي, إفعلها يا رجل.
    - Hayır! - Hadi evlat, Yap şunu. - Bizim için yap. Open Subtitles هيا يا طفلتي افعليها - افعليها من أجلنا -
    Fazla zaman yok. Yap şunu. Open Subtitles ‫لا يوجد مزيد من الوقت ‫افعليها
    Yap şunu, yoksa bir sonrakini ıskalamam. Open Subtitles افعل ذلك ، وإلا الطلقة القادمة لن تخطئ هدفها
    Yap şunu yoksa üzüleceksin Hemen dönerim,söz veriyorum Open Subtitles فقط قم بذلك وإلا ستندم. سأعود بسرعة . أوعدك
    Hadi, Yap şunu. Benden hiç farkın yok. Open Subtitles هيّا ، إفعليها أنتي لست مختلفة عني
    Sean, sadece Yap şunu. Open Subtitles شون، فقط يَعمَلُ هو.
    Yap şunu... çok geç olmadan. Open Subtitles هل لأنها... قبل فوات الأوان.
    Lütfen baba, Yap şunu benim için. Open Subtitles ..أرجوك أبي.. فقط إفعل ذلك من أجلي
    - Sarah, Yap şunu! - Onun yardıma ihtiyacı var, Sarah. Open Subtitles سارة ، افعلي ذلك أنت بحاجة للمساعدة ، سارة
    Mike! Yap hadi! Yap şunu... şimdi! Open Subtitles مايك، نفعل ذلك الآن.
    Yap şunu! Babanın gurur duymasını sağla. Biliyordum. Open Subtitles أفعليها أجعلى والدك فخورا كنت أعلم , كنت أعلم أيها الجبان حسنا , الى أين ذاهب بحق الجحيم ؟
    Net bir ifade alamazsan, elimizde kanıt olmaz. Yap şunu. Open Subtitles ليس لدينا شيء, مالم تخرج لك بتصريح واضح إفعل هذا الآن
    Yap şunu Scotty. Open Subtitles سكوتي)، هيا أقضي حاجتك)
    Korkmana gerek yok, çekingen davranma, olayın içine girip, sarıl, soy ve Yap şunu, harekete geç demeye çalışıyorum. Open Subtitles أقول ذلك ، حتى لم يكن لديك لتخافوا. لا تخجل... استيلاء على أنها وسحب عليه ، فقط تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more