"yapabildiğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تستطيع فعله
        
    • يمكنك فعله
        
    • يمكنك القيام
        
    • مالديك
        
    • ماتستطيع
        
    • تستطيع فعلة
        
    Yapabildiğin şeyleri Iris'a söylememen gerek. Hiçbirini. Open Subtitles لا اريدك ان تخبر ايرس على اي شيء تستطيع فعله
    Çünkü hemen yanında bir kadın var ama tek Yapabildiğin kendi sikinle oynamak. Open Subtitles لإن هناك امرأة تقف على بعد عشرة اقدام منك وكل ما تستطيع فعله هو ان تلعب بقضيبك
    Ama senin bütün Yapabildiğin peşimde dolaşıp göz süzmek. Open Subtitles ولكن كل ما يمكنك فعله هو المشي ورائي وتنظر إلي بحب
    Bence Yapabildiğin en iyi şey bu. Open Subtitles حسنا، أجرؤ على القول هو أفضل شيء يمكنك القيام به.
    Tüm Yapabildiğin bu mu? Gidelim! Hadi! Open Subtitles هل هذا هو كل مالديك ؟ سكوت أرتح قليلاً
    ilki, gece yatağa gitmeden önce, güne dönüp baktığında hissettiğin şeyden emin ol o gün bir şeylere katkı yapabildin mi ve en iyi yolla Yapabildiğin herşeyin en iyisini yapabildin mi TED اولا, حين تذهب الى السرير في الليل, يجب أن تنظر الى الوراء في ذلك اليوم وتتأكد أنك احسست ان ذالك اليوم كان يوما انجزت فيه شيئا, و انك عملت كل ماتستطيع بأفضل ماتستطيع عمله.
    Seninse tek Yapabildiğin komplo teorileri üzerine kafa yormak mı? Open Subtitles وكل ما تستطيع فعلة هو الهوس بنظريات المؤامرة ؟
    Yapabildiğin tek şey altüst etmek. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستطيع .فعله هو إفسادها
    Yapabildiğin tek iyi şey bu sanırım. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله جيداً
    - Yapabildiğin kadar yap. Open Subtitles - بقدر ما تستطيع فعله
    Tek Yapabildiğin bütün gün etrafta göbeğini gezdirmek. Open Subtitles ..انت حتى لا تعرف كيف تتحدث الى فتاة كل ما يمكنك فعله هو جر وزنك ..في الأنحاء طوال النهار
    İngiliz diliyle Yapabildiğin en iyi şey bu mu? Open Subtitles أهذا هو أفضل ما يمكنك فعله لرسم صورة تخيلية؟
    Tek Yapabildiğin, işinde yükseldikçe gelen selamı almak. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو القاء التحية و مسيرة ماضيك التى لا تنتهى
    Yapabildiğin, sahip olduğun şey patlamaya hazır bir silah. Open Subtitles الأشياء التي يمكنك القيام بها .. الشيء الذي لديك مثل المسدس المحشو بالرصاص
    Tüm Yapabildiğin bu mu, korkak? Open Subtitles أهذا كل مالديك ايها الوغد المختل
    Tek Yapabildiğin bu mu? Open Subtitles هل هذا مل مالديك
    - ama tek Yapabildiğin de bu. - Tek yapabildiğim mi? Open Subtitles ولكن هذا أبعد ماتستطيع أن تقوم به- أبعد ما أستطيع؟
    Yapabildiğin her şekilde müttefiklere yardım edecek misin? Open Subtitles أنت ستساعد قضية الحلفاء بكل ماتستطيع
    Tüm Yapabildiğin bu kadar mı? Open Subtitles هل هذا أقصى ما تستطيع فعلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more