"yapabileceklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيفعلون
        
    • يمكنهم فعله
        
    • بإمكانهم
        
    • يستطيعون فعله
        
    • قد يفعلون
        
    • قادرين عليه
        
    • بوسعهم
        
    • قادرون على
        
    • على فعله
        
    • ما هو قادر
        
    • بمقدورهم
        
    • سيفعلوا
        
    • يستطيعون فعل
        
    • يمكنهم أن يفعلوا
        
    • يمكنهم فعل
        
    Onu kurtarabilirlerdi. yapabileceklerini biliyorum. Open Subtitles كانوا سيستطيعون أنقاذه أعرف بأنهم كانوا سيفعلون
    Neler yapabileceklerini düşünemiyorum.. Open Subtitles لا يمكنني ان اتصور ما الذي يمكنهم فعله ايضا
    Büyüdüğüm yerde bu adamlardan çok var. Ne isterlerse yapabileceklerini sanan tipler. Open Subtitles اعرف اشخاص مثل هؤلاء، حيث ترعرعت يعتقدون ان بإمكانهم فعل ما يريدون
    Ne yapabileceklerini ve yapamayacaklarını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما الذى يستطيعون فعله و ما الذى لا يستطيعون فعله, أنا الذى دربتهم
    -Bugün kredimiz çekildi. Bunu yapabileceklerini bilmiyordum. Open Subtitles إن قرضنا مستحق الليلة لم أعرف أنه قد يفعلون شيئاً كهذا
    Ama neler yapabileceklerini de aklımızda tutmalıyız. Open Subtitles لكن يجب أن نضع في الإعتبار ما هم قادرين عليه
    O parayı alabileceklerini ve istediklerini yapabileceklerini sanıyorlar. Open Subtitles يظنون أنه بوسعهم أخذ المال والقيام بأي شيء يرغبون به
    Gözlerine baktığınızda onların, gerçekte kim olduklarını ve neler yapabileceklerini görürsünüz. Open Subtitles "لو نظرت إلى عيونهم،" "سترى حقيقتهم،" "وماهم قادرون على فعله وبالضبط"
    Ona yapabileceklerini sana yapmak için. Open Subtitles كي يفعلوا بك ما كانوا سيفعلون بها ولم يفعلوه
    Dinle Misa, L'i tanıdığını bilirlerse bilgi almak için neler yapabileceklerini bilmiyoruz. Open Subtitles اسمعي نحن لا نعلم ماذا سيفعلون إن علموا أن لكِ صلة بـ إل
    İnsanlar avukatların her şeyi yapabileceklerini düşünebilirler. Open Subtitles الناس ربّما يعتقدون بأن المحامين سيفعلون أي شيء، يمكنهم فعل أي شيء
    Beyni yıkanmış bir şövalye ordusuyla yapabileceklerini düşün. Open Subtitles تخيلي ما يمكنهم فعله بجيش من الفرسان المغسولة أدمعتهم.
    Bu filmi şu anda izleyenlere hayatımı ve bu hayatta neler Morris Goodman (Mucize Adam) yapabileceklerini beş kelime ile özetleyecek olursam: Open Subtitles من أجل الذين يجلسون هناك الآن ويشاهدون هذا البرنامج ويتألمون إن أردت أن ألخـِّصَ حياتي وأن ألخـِّصَ للناس ما يمكنهم فعله في الحياة فألخـِّصُهُ هكذا في هذه الكلمات
    Agresif olarak her şeyi yapabileceklerini düşünen adamlarla. Open Subtitles ويعتقدون ان بإمكانهم تحقيق كل شيء فقط بأن يصبحوا عدوانيين
    Ne yapabileceklerini ve yapamayacaklarını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما الذى يستطيعون فعله و ما الذى لا يستطيعون فعله, أنا الذى دربتهم ... بعضا ً من الأشياء التى حدثت مؤخرا ً
    Gerçekten kimse duymadan böyle bir şeyi yapabileceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنهم قد يفعلون شيئاً كهذا دون أن يعلم أحد؟
    Bu kötü adamların neler yapabileceklerini bilmiyoruz. Open Subtitles ليس لدينا فكرة عما قادرين عليه هؤلاء الأشرار , وإذا هذا القرن الحادي والعشرين
    İnsanlara hastalıklarının ne olduğunu, neden olduğunu göstermeli, günlük olarak hastalıklarını olumlu yönde etkileyecek, belki de yoluna koyacak, hatta bazen tamamen tersine döndürecek neler yapabileceklerini öğretmeliyiz. Open Subtitles تعليم الناس، إطلاعهم على سبب أمراضهم، ولِم هي موجودة، وتعليمهم الأشياء التي بوسعهم فعلها لأمدٍ طويل
    Burada kalıp, insanların Tanrı'nın adıyla hareket ettiklerinde neler yapabileceklerini gösterelim. Open Subtitles سنبقى ونرّيهم، بمّ البشرّ قادرون على فعله. عندما يكونون في سبيل الله.
    Aynı benim gibi. Geri kalanların neler yapabileceklerini kim bilebilir? Open Subtitles و مَن يعلم ما الذي يقدر على فعله الآخرين؟
    yapabileceklerini biliyorum, en kötüsünü bile. Open Subtitles و أعرف ما هو قادر على فعله حتى و لو كان بأسوء حالاته
    Eğer sözcüye böyle yapabileceklerini bilirlerse, diğer işçilere ne yaparlar? Open Subtitles إذا كان بمقدورهم فعل شيء . من هذا القبيل واللجوء إلي المتحدث بلسانهم فماذا يمكن لأصحاب العمل أن يفعلوا لهؤلاء العمال ؟
    Eğer polisler onu tutuklarsa, ona yapabileceklerini söylemek zor. Open Subtitles إذا قبضوا عليها ليس هناك داعي للقول ماذا سيفعلوا لها
    Ne istediklerini yapabileceklerini düşünüyorlar ve kimsenin onları durdurmak için orada olmadığını. Open Subtitles أي أنهم يستطيعون فعل مايريدون ولا يوجد أحد يستطيع إيقافهم
    - Bunu bize yapabileceklerini mi sanıyorlar? - Biliyorum. Open Subtitles ـ يظنون أنهم يمكنهم أن يفعلوا هذا بنا ـ أدرك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more