"yapabilirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أفعل
        
    • يمكنني فعل
        
    • لأفعل
        
    • بإمكاني فعل
        
    • بوسعي فعله
        
    • أستطيع فعله
        
    • أن أفعله
        
    • أفعل غير
        
    • يمكننى فعله
        
    • كنت سأفعل
        
    • لكنت فعلت
        
    • لحققت
        
    • كان يمكنني
        
    • كان بوسعي
        
    • بوسعي ان
        
    Ve yapabilirdim de, çünkü büyük bir adamım ve iyi düğüm atarım. Open Subtitles وكان بوسعي أن أفعل ذلك لأنني رجل ضخم وأجيد عمل عقد الحبال
    Cumhuriyetlerin ve krallıkların doğuşunu ve çöküşünü izleyebilir ve bilgi gücümle hepsine danışmanlık yapabilirdim. Open Subtitles سأشهد نهوض وسقوط الجمهوريات والملوك ومن خلال معرفتي العميقة سأسدي النصيحة للجميع يمكنني فعل أي شيء
    Orada yaşadığım zaman, kurtulmak için herşeyi yapabilirdim. Herşeyi. Open Subtitles إن عدت بالزمن , كنت لأفعل أى شئ للخروج من هناك
    Ben 18 yaşındayken, her şeyi yapabilirdim. Open Subtitles عندما كان عمري 18 كان بإمكاني فعل أي شيء
    Söyleyin prens, başka ne yapabilirdim? Yazılı emirler taşıyordum. Open Subtitles ولكن أيها الأمير، ما الذي كان بوسعي فعله بالأوامر التي وصلتني ؟
    Böyle yüzlerle filmde neler yapabilirdim. Open Subtitles ما أستطيع فعله بوجهين كهذين على فيلم ؟
    Ben tek bir kişiyim. Onlar için ne yapabilirdim? TED أنا بمفردي. ما الذي يمكنني أن أفعله لهم؟
    Zaten bunu nasıl yapabilirdim ki? Okuyup yazamıyordum. TED ولكن كيف عساي أن أفعل ذلك؟ فأنا لا أعرف القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    Bazen kendime soruyorum, tüm bunların olmaması için neler yapabilirdim diye. Open Subtitles أحياناً أتساءل ماذا كان علي أن أفعل لأمنع كل ذلك من الحدوث
    Daha kötüsünü de yapabilirdin. Sanırım ben de yapabilirdim. Open Subtitles حسناً، كان يمكن أن تفعل أسوأ بكثير أظن يمكنني أن أفعل أيضاً
    - Daha fazlasını yapabilirdim. Open Subtitles -لو بقيتي كنتِ ستموتين -كان يمكنني فعل المزيد
    Daha fazlasını yapabilirdim diye hala düşünüyorum,.. Open Subtitles ،لازلت أظن أنه يمكنني فعل المزيد
    Kendim yapabilirdim, ama parmaklarım biraz garip. Open Subtitles كنت لأفعل هذا بنفسي , لكنني لا أستطيع التحكم بأصابع الابهام لدي بشكل جيد
    Tanrı şahidim aynı hatayı yapabilirdim. Open Subtitles يا لحماقتي لأفعل نفس الأخطاء التي فعلتها
    Ben... Ben yardım edebilirdim. bir şeyler yapabilirdim. Open Subtitles كان بإمكاني المساعدة كان بإمكاني فعل شيء ما
    Başka ne yapabilirdim ki? Open Subtitles كنت في خطر , ما الذي بوسعي فعله ؟
    AH yapabilirdim, ah yapmak istedim Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو... بل كل ما أريد فعله هو...
    Bir şeyler yapabilirdim. Open Subtitles ربما كان هناك شيء يمكنني أن أفعله اذاً ؟
    Bunu izledikten sonra, gerçekten, başka ne yapabilirdim? Open Subtitles بعد مشاهدتي لذلك .. ماذا باستطاعتي أن أفعل غير ذلك ؟
    Kendi kızkardeşimi bile koruyamadım. Sizin için ne yapabilirdim ki? Open Subtitles لم أستطيع حمايه أختى ماذا يمكننى فعله لبقيتكم ؟
    Tamam. Geçmişte olsa bunu yapabilirdim ama artık değiştim. Open Subtitles حسناً، ربما كنت سأفعل ذلك في الماضيِ، لكنني قد تغيرت.
    Her şeyi farklı yapabilirdim. Open Subtitles لكنت فعلت كل شئ بطريقة مختلفة لكنت سأقاتل من أجلك أكثر
    Söylemeliyim ki kameram olsaydı, bir servet yapabilirdim. Open Subtitles لا بد أن أخبرك... لو كانت معي آلة التصوير، لحققت ثروة
    Ne yapabilirdim? Seçim yapmam gerekiyordu. Open Subtitles ما الذي كان يمكنني فعله كان عليّ الاختيار
    İstediğim her şeyi yapabilirdim. Open Subtitles بوسعي ان اصبح اي شيء اريده او خطر على بالكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more