- Söylemi... Bana ne yapacağımı söyleme. Kızımın yerini söyle! | Open Subtitles | لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى |
Bana ne yapacağımı söyleme. Kızımın yerini söyle! | Open Subtitles | لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى |
Bana ne yapacağımı söyleme | Open Subtitles | لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله |
Gelecek sefer ukalalık yapmaya kalkma. Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
Bana ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | لا تملى على ّ ما يجب أن أفعله |
-Ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | ـ لا يُمكنك أن تقول لى ما يجب علىَّ فعله ! |
- Lütfen artık içme. - Ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | ـ أرجوك لا تشرب المزيد ـ لا تملي علي ماذا أفعل |
Sen patronum değilsin. O yüzden bir daha bana ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | لست ريئسى، فلا تخبرنى بما أفعل مرة أخرى. |
"Bana ne yapacağımı söyleme! İyiyim böyle!" | Open Subtitles | "لا تملي على مالذي يجب فعله انا على ما يرام" |
- Bana ne yapacağımı söyleme. - O zaman düşürme Vincent. | Open Subtitles | لا تملي علي ما يجب فعله - . " لذا , لا تسقطها " فينست - |
Ne yapacağımı söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبرنى بما يجب فعله |
- Bana ne yapacağımı söyleme tamam mı? | Open Subtitles | -لا تملى علي ما يجب فعله -انا لا افعل |
Babamı bırakın. Bana ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | . لا تخبريني بما يجب فعله |
Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | إيّاك وإملاء ما يجب فعله عليّ |
Ne yapacağımı söyleme bana. | Open Subtitles | لا تملِ عليّ ما يجب أن أفعله |
Bana ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | لا تأمرني بما يجب أن أفعله! |
-Ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | ـ لا يُمكنك أن تقول لى ما يجب علىَّ فعله ! |
Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث معه هكذا ـ لا تملي علي الأوامر |
Bana işimi nasıl ya da ne kadar zamanda yapacağımı söyleme. Ben onlara bakarım. | Open Subtitles | لا تملي علي عملي أو مدة قيامي به يمكنني الاهتمام بهن |
-Bana ne yapacağımı söyleme | Open Subtitles | لا تخبرنى بما تظن |