"yapacağım şey bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما سأفعله
        
    • هذا ماسأفعله
        
    Oradaki herhângi bir şeye dokunursan tam olarak yapacağım şey bu! Open Subtitles إن لامستى أى شئ بالداخل هذا ما سأفعله بالضبط
    İşte benim Dük ve ailesine yapacağım şey bu. Open Subtitles هذا ما سأفعله فى الدوق وفى عائلته
    Eğer o buraya gelirse ben de yemeğe giderim, işte yapacağım şey bu. Open Subtitles سوف آكله إذا كان هنا معى هذا ما سأفعله
    Ben daha altı yaşındaydım kendi kendime dedim ki, "Hayatımda yapacağım şey bu. " Open Subtitles كنت بعمر السادسة فقط لكنيقلتفي نفسي: "هذا ما سأفعله في حياتي"
    Oynamak için seçmelerine katıldığım bir film için seçilirsem yapacağım şey bu. Open Subtitles هذا ماسأفعله اذا حصلت على اجرة في الواقع ـ لفلم تقدمت له ـ ستفعلين , ستفعلين
    Oradaki herhangi bir şeye dokunursan tam olarak yapacağım şey bu! Open Subtitles إذا لمستِ أيّ شيء هناك، هذا ما سأفعله بالضبط!
    Çünkü yapacağım şey bu. Open Subtitles لأن هذا ما سأفعله
    yapacağım şey bu. Valiyi arayacağım. Open Subtitles هذا ما سأفعله سأتصل بالمحافظ
    Sanırım yapacağım şey bu. Open Subtitles أظن أن هذا ما سأفعله.
    Bugün yapacağım şey bu. Open Subtitles هذا ما سأفعله اليوم.
    Bununla yaşamak zorundayım, ama yapacağım şey bu. Open Subtitles -سأعيش به, هذا ما سأفعله.
    yapacağım şey bu. Open Subtitles هذا ما سأفعله
    yapacağım şey bu. Open Subtitles هذا ما سأفعله.
    yapacağım şey bu. Önce şu pizzayı bitireceğim, sonra da futbol maçı izlemeye gideceğiz. Open Subtitles هذا ماسأفعله سأنهى البيتزا ونشاهد مباراة كرة قدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more