İçeride kayıp öğrenciler var. Bu konuda ne yapacağınızı bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لدي بعض الطلاب المفقودين في الداخل اريد ان اعلم ماذا ستفعلون |
Ama bugün, size ne yapacağınızı soruyorum eğer bir seçim yapmak zorunda olsaydınız? | TED | و لكن اسالكم اليوم ماذا ستفعلون اذا خيرتم |
Ne yapacağınızı biliyor musunuz Reiben, yem atın ortaya. | Open Subtitles | انتشروا تعرفوا ماذا تفعلون ريبين اركب الأرنب نعم يا سيّدي |
Beyler ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا تفعلون الهافنيوم في الحقيبة الخلفية |
Dostlar, ne yapacağınızı bilmeden gidiyorsunuz. | Open Subtitles | لماذا يا رفاق تذهبون ولا تعرفون ما الذي ستفعلونه |
Hepiniz ne yapacağınızı biliyorsunuz. Tamam, paniğe kapılmayın. | Open Subtitles | وجميعكم تعلمون ما يجب فعلة حسناً, لا يفزع أحد. |
sevgili asistanım size burada ne yapacağınızı gösterecek. | Open Subtitles | مساعدى اللطيف هنا سيخبرك ما يجب عليك فعله |
Eğer hemen ondan özür dilerseniz, ki yapacağınızı biliyorum belki, ona gülmediğiniz konusunda kendisini ikna edebilirim. | Open Subtitles | الآن ان اعتذرتم كما اعرف انكم ستفعلون استطيع اقناعه انكم فعلا لم تكونوا تعنون ذلك حقا |
Evet, az önce adını söyledi. Bizi durdurmak için elinizden gelen her şeyi yapacağınızı da biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أيضاً أنكم ستفعلون كل ما بوسعكم لإيقافنا |
Bayanlar baylar ve çocuklar... ..eğer etrafta bir timsah görürseniz ne yapacağınızı göstereceğiz! | Open Subtitles | سيداتي ,سادتي فتيات و صبيان ماذا ستفعلون لو رأيتم تمساحاً هن؟ أريدكم أن تخبروني |
Eğer hemen ondan özür dilerseniz, ki yapacağınızı biliyorum belki, ona gülmediğiniz konusunda kendisini ikna edebilirim. | Open Subtitles | الآن ان اعتذرتم كما اعرف انكم ستفعلون استطيع اقناعه انكم فعلا لم تكونوا تعنون ذلك حقا |
Sonuç olarak, bu kız bir kaç saat içerisinde açık arttırmayla satılmış olacak ve ben de sizlerin bu konuda neler yapacağınızı bilmek istiyorum. | Open Subtitles | النقطة الرئيسية .. أن هذه الطفلة سوف تباع في المزاد بعد ساعات قليلة وأريد أن أعرف ماذا ستفعلون حيال هذا المزاد |
Bir daha yüzünüzü görecek olursam size ne yapacağınızı 12 kalibrelik pompalı söyler. | Open Subtitles | إذا رايت وجه احدكم هنا سأخبركم ماذا تفعلون |
Ne yapacağınızı söyleyen her kim ise, onu incitti. | Open Subtitles | كائناً من كان يُخبركم بما تفعلون هم آذوها |
Size ne yapacağınızı söyleyeyim. | Open Subtitles | يا اخوة سأقول لكم ماذا سوف تفعلون |
Ne yapacağınızı söyleyene dek olmaz. | Open Subtitles | لا، حتى تخبريني ما الذي ستفعلونه بهذا الأمر؟ |
Sen ve Mike ne yapacağınızı düşünseniz iyi olur çünkü duruşma yarın başlıyor. | Open Subtitles | وانت ومايك يجب ان تكتشفوا ما الذي ستفعلونه لان القضية ستبدأ غداً |
Bellek ondaysa, ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | كنت اعرف ما يجب فعلة تاكد ان لدية الفلاش ديسك |
Yanımızda esir götüremeyiz, ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | لا نستطيع اصطحاب الأسرى في المسير. تعرف ما عليك فعله. |
- Dünyanın geleceği tehlike altında. - Ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | مصير العالم في خطر تعرف ما الذي يجب فعله |
Bu konuda bir şey yapacağınızı sanıyordum. Burada bir de yiyor musunuz? | Open Subtitles | حسبت أنكما ستفعلان شيئاً، والآن تأكلان هنا؟ |
Siz bugün neler yapacağınızı konuşun. | Open Subtitles | حسناً , تكلمي معها عما ستفعليه باقي اليوم |
Ne yapacağınızı biliyorsunuz. Aynen prova ettiğimiz gibi. | Open Subtitles | تعلمون ما يجب عليكم فعله تماما كما تدربنا |
Ne yapacağınızı ben söyleyemem. -Doğru. -Gideceksiniz işte o kadar! | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا يمكن أن أقول لكم ما يجب أن تفعلوه حسناً ستذهبون |
Bizimle çalışmayı sürdürmek istiyorsanız ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | إذا أردتَ الإستمرار بالعمل معنا، تعرف ما يجبُ عليكَ فعله. |
Bu şirket ve değerli CEO'sunu korumak için bişeyler yapacağınızı düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستفعل أي شيء لتحمي الشركة ورئيس مجلس إدارتها الغالي |