"yapacak çok işimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من العمل
        
    • الكثير لنفعله
        
    • الكثير لنقوم به
        
    • الكثير للقيام به
        
    • لدينا الكثير لفعله
        
    • عمل كثير علينا القيام
        
    • عمل كثير نؤديه
        
    • عمل كثير نقوم به
        
    Yapamazsın. Bizden birisin ve daha Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لا يمكنك، أنت واحدة منا وثمة الكثير من العمل لإنجازه
    Yapacak çok işimiz var. TED لدينا الكثير من العمل الذي يتعين القيام به.
    Yapacak çok işimiz var o yüzden direkt sadede... Open Subtitles حسنا لدينا الكثير لنفعله .لذا من الأفضل أن نخدل في الموضوع مباشرة
    Sahip olduğumuz tek gücü harcamak yerine kısa zamanda Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله في وقت قصير جدا كي نقوي القوة التي لدينا
    Ağustos ayındaki resitalimize hazırlanmak istiyorsak Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles حسناً، لدينا الكثير لنقوم به إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس.
    Yapacak çok işimiz var. Bizi bekleyen büyük bir temizlik operasyonu var. Open Subtitles لدينا الكثير للقيام به لدينا عملية تنظيف كبيرة
    Meslektaşlarım ve benim Yapacak çok işimiz var. TED تبقى الكثير من العمل لفعله بالنسبة لي وزملائي.
    Halen mükemmel değil. Kahvesi yere dökülüyor, daha Yapacak çok işimiz var. TED مازال الرجل الآلي ليس كاملاً .. سطحه ليس مستقر تماماً أي ما زال لدينا الكثير من العمل للقيام به
    Eğer tüm bu insanlar gelecekse, Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles إذا كان كل هؤلاء الناس سوف يأتون، سيكون علينا الكثير من العمل للقيام به.
    Gel yanımızda kal. Çocukları da getir. Memlekette Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles تعالي وأبقين ، واجلبي الأطفال معكِ لديكِ الكثير من العمل لتقومين به في وطنكِ
    Bugün Yapacak çok işimiz var, izin verirseniz. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لانجازة اليوم إذا لم تمانع
    Bugün Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لقد حصلنا على الكثير لنفعله هذا اليوم
    Yapacak çok işimiz var ve vakit kaybediyoruz. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله, والوقت ينفذ منا
    Çünkü Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles الأخوة لا تحتسبهم عندنا الكثير لنفعله
    Her halükârda, Yapacak çok işimiz var. İlk gündem maddesi: Open Subtitles على كل حال، لدينا الكثير لنقوم به اليوم.
    Beni izle delikanlı. Bugün Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles اتبعني يا فتى أمامنا الكثير لنقوم به اليوم
    Yapacak çok işimiz ama az zamanımız var. Open Subtitles حسناً، لدينا الكثير لنقوم به وليس لدينا الوقت الكافي.
    Her şeyi dikkatlice düşünemezsin Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لا يمكنك أن تدير كل التفاصيل هناك الكثير للقيام به.
    Ben de bunu bekliyorum zaten. Gel hadi, Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles هذا ما آمل أن يحصل، هيا لدينا الكثير للقيام به
    Pekala millet hadi bakalım Yapacak çok işimiz ve az vaktimiz var. Open Subtitles حسنٌ، الكل يخرج ما لديه لدينا الكثير لفعله و الوقت ضيق لإتمامه
    - Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles -كيف يسير الأمر ؟ -ثمة عمل كثير علينا القيام به
    Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles أمامنا عمل كثير نؤديه
    Ne isterse yerine getirilsin. Gel, Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles فلتحقق له ما طلبه, هيا,لدينا عمل كثير نقوم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more