"yapacaktık" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنفعله
        
    • سنفعلها
        
    • كنا سنفعل
        
    • سنعد
        
    • كان من المفترض أن نقوم
        
    • كُنّا سنَعمَلُ
        
    • كنا سنصنع
        
    Üç yabancı ne yapacaktık? Open Subtitles ♪ ثلاثة غرباء , فما الذي سنفعله ؟
    Üç yabancı ne yapacaktık? Open Subtitles ♪ ثلاثة غرباء ما الذي سنفعله ؟ ♪
    İkimizde çıkıyorduk. Bunu ikimiz yapacaktık. Open Subtitles قررت كلتانا ترك دروسنا، كنّا سنفعلها معا.
    Tanrım olsaydı, Michael ve ben ilk kez o işi yapacaktık. Open Subtitles "يا إلهى , كنا سنفعلها انا و"مايكل حينها للمرة الأولى
    Bunu bensiz nasıl yapar anlamıyorum. Her şeyi beraber yapacaktık. Open Subtitles لا أدري لماذا فعل هذا بدوني كنا سنفعل كل شئ سوياً
    Krok madamda yapacaktık ama, yumurta kalmadı. Open Subtitles نعم ، لكن أفضل و نحن الآن سنعد فطيرة لحم و جبن
    Kusura bakma ama Paris'te ne yapacaktık ki? Open Subtitles أنا آسف، لكن مالذي كنا سنفعله في باريس؟
    - Zaten ne yapacaktık ki? Open Subtitles - مالذي كنا سنفعله على اية حال؟
    Üç yabancı ne yapacaktık? Open Subtitles ♪ثلاث غرباء ما الذي سنفعله
    Pekala, yarın neler yapacaktık? Open Subtitles حسنا، ما الذي سنفعله غدا؟
    Biz bunları yalnız yapacaktık. Open Subtitles لطالما كنا سنفعلها لوحدنا
    Biz bunları yalnız yapacaktık. Open Subtitles كنا سنفعلها لوحدنا
    Ailesi yüzünden Santa Barbara'da yapacaktık. Open Subtitles كنّا سنفعلها في (سانتا باربرا) بسبب والديه
    Sabah saatin ikisinde başka ne yapacaktık? Open Subtitles ماذا كنا سنفعل الساعة الثانية بعد منتصف الليل ؟
    yapacaktık ancak daha vaktimiz var sanıyorduk. Open Subtitles كنا سنفعل هذا . لكن حسبنا ان امامنا متسع من الوقت
    Buraya gelmeden önce ne yapacaktık biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ماذا كنا سنفعل قبل أن نأتى إلى هنا ؟
    - Bir yarım saat bekle dedim cebir ödevimi bitirip kek yapacaktık. Open Subtitles قلت لها اني بحاجة لنصف ساعة إضافيه لأنهي واجب الجبر . وبعدها سنعد الكيك
    Kitap özeti mi yapacaktık? Open Subtitles هل كان من المفترض أن نقوم بتقرير مطالعة؟
    İlk dansımız olarak, bu büyük tango salsa numarasını yapacaktık ama o korkaklık yaptı. Open Subtitles نحن كُنّا سنَعمَلُ هذا عددِ صلصا التانجو الكبيرِ لرقصِنا الأولِ، لَكنَّه خارج.
    Ona bir vücut da yapacaktık. Open Subtitles كنا سنصنع له جسد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more