"yapan adamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذي فعل
        
    • الشخص الذي فعل
        
    • الرجل الذى فعل
        
    • الرجل الذي عمل
        
    • الرجل الذي يصنع
        
    • الرجل الذي فعلها
        
    • الرجل الذي قام
        
    Bana bunu yapan adamı öldürmem gerek. Open Subtitles أنا فلدي قتل الرجل الذي فعل هذا بالنسبة لي.
    Resimdeki adamlara bakmanı bunu size yapan adamı görüp görmediğini söylemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تنظري للرجال في الصورة وتخبريني ان رايت الرجل الذي فعل هذا بك
    Babama bunu yapan adamı bulmanızı istiyorum. Open Subtitles أريد منكما أن تجدان الرجل الذي فعل هذا به
    Bunu yapan adamı bulmalıyız ve ona bunu kastetmediğimizi söylemeliyiz. Open Subtitles علينا ان نجد الشخص الذي فعل هذا و نخبره اننا لم نكن نقصد ذلك
    Kızınıza bunu yapan adamı bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız, efendim. Open Subtitles سنفعل كل ما نستطيع لإيجاد الشخص الذي فعل هذا بإبنتتك, يا سيدي
    Bunu bana yapan adamı yakalar yakalamaz evlerine gidecekler. Open Subtitles بمجرد أن نجد الرجل الذى فعل ذلك بي، فسيرحلون
    Ona, bunu yapan adamı bulmasında yardım edebileceğinizi böylece onun da hayatına devam edebileceğini düşündüm. Open Subtitles أعتقد إذا أنت يمكن أن يساعده... جد الرجل الذي عمل هذا... لربّما هو يمكن أن ينتقل.
    Kağıttan kuş yapan adamı arıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles هل تبحث عن ذلك الرجل الذي يصنع من الورق طيوراً؟
    Bunu yapan adamı gördüm. Vurup kaçtı. Open Subtitles رأيتُ الرجل الذي فعل هذا، السائق الذي صدم وفرّ
    - Bunu yapan adamı yakalamam gerek! Open Subtitles إنني أريد القبض . على الرجل الذي فعل هذا
    Bahse girerim sana bunu yapan adamı öldürmek istersin. Open Subtitles أعتقد أنكِ ترغبين بقتل الرجل الذي فعل بكِ هذا
    Bunu yapan adamı bulmamıza yardımcı olabilir. Open Subtitles ذلك قد يساعدنا في ايجاد الرجل الذي فعل ذلك بها
    Lütfen, bunu izliyorsanız ya da bunu yapan adamı tanıyorsanız lütfen yetkililerle irtibata geçin. Open Subtitles من فضلك.. ان كنت تشاهد البث أو ان كنت تعرف الرجل الذي فعل هذا
    - Peki ya bize bunları yapan adamı yakalayabilirse? Open Subtitles ماذا لو كان بمقدوره الوصول إلى الرجل الذي فعل هذا بنا؟ لا يمكنه
    Sizin yardımınızla bunu size yapan adamı bulabiliriz. Open Subtitles بمساعدتك.. يُمكننا إيجاد الرجل الذي فعل هذا بك
    Kendini daha iyi hissetmeni sağlar mı bilmem ama ona bunu yapan adamı kurtardım. Open Subtitles إن كان يريحك أكثر فقد أنقذت الرجل الذي فعل هذا بها
    Bunu yapan adamı gördüm tamam mı? Open Subtitles لقد رأيت الرجل الذي فعل ذلك. حقاً؟
    Ama emin olun bunu yapan adamı yakalayacağız. Open Subtitles لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا.
    Bize bunu yapan adamı bulmama hiçbir şey engel olamaz. Anlıyor musun? Open Subtitles كلا، لن يوقفني شيء عن إيجاد الشخص الذي فعل هذا بنا.
    Ama emin olun bunu yapan adamı yakalayacağız. Open Subtitles لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا.
    Bunu yapan adamı yakaladığınızı söyle bana. Open Subtitles قل لى انك حصلت على الرجل الذى فعل ذلك.
    Onu yapan adamı bana getir. Open Subtitles أحضر لي الرجل الذي عمل هذا.
    El için eroin yapan adamı buldum ama kızını kaçırdılar. Open Subtitles وجدت الرجل الذي يصنع الهيروين لعصابة "اليد"، لكنهم اختطفوا ابنته.
    Bunu yapan adamı yakaladıklarına memnunum. Open Subtitles انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها
    - Böyle aptalca şeyler yapan adamı eskiden severdin sen. Open Subtitles كنت تحبين الرجل الذي قام بأفعال سخيفة كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more