"yapan adamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذي فعل
        
    • الرجل الذي فعلها
        
    • الرجل الذى فعل
        
    Bana bunu yapan adamın gerçekten öldüğünden emin olmalıydım. Open Subtitles أردتُ التأكد من أنّ الرجل الذي فعل بي هذا ميت بالفعل
    Elimizde bunları yapan adamın maskeli veya maskesiz olduğunu bile hatırlamayan bir görgü tanığımız var. Open Subtitles لذا لديّنا شاهدة عيان لا يُمكنها إستحضار وجه الرجل الذي فعل هذا، سواء كان مقنع أم لا
    Bunu yapan adamın adalet karşısına çıktığından emin olmak istiyoruz. Open Subtitles نريد التأكد بأن الرجل الذي فعل هذا يصل للعدالة
    Bu işi yapan adamın gayet mutlu hala etrafta dolaştığına eminim. Open Subtitles اراهن ان الرجل الذي فعلها لا يزال يخطو بالجوار سعيدا للغاية
    Bunu yapan adamın. Open Subtitles الرجل الذي فعلها
    Sana bunu yapan adamın yanında kimse var mıydı? Var mıydı? Open Subtitles الرجل الذى فعل هذا بك، هل كان هناك اى شخص اخر معه ؟
    Yani siz, uh- ...bunu yapan adamın zaten hapiste olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles لذا, تـ-- تقولون أن الرجل الذي فعل هذا مسجون؟
    Evet. Bunu yapan adamın numarasını, kesinlikle bilmek isterim. Open Subtitles بالتأكيد أريد إسم الرجل الذي فعل ذلك.
    Bunları bana yapan adamın. Open Subtitles اسم الرجل الذي فعل هذا بي.
    Onu yapan adamın elini sıkmak isterdim. Open Subtitles سأصافح يد الرجل الذي فعل ذلك
    Bunu yapan adamın. Open Subtitles الرجل الذي فعلها
    Lisa öldürüldüğünde bunu yapan adamın öldürülmesini istemiştim. Open Subtitles عندم تمّ قتل (ليزا)... شقيقتها أردت الرجل الذي فعلها أن يموت.
    Lisa öldürüldüğünde bunu yapan adamın öldürülmesini istemiştim. Open Subtitles عندم تمّ قتل (ليزا)... شقيقتها أردت الرجل الذي فعلها أن يموت.
    Bunu yapan adamın... ismi ne? Open Subtitles الرجل الذى فعل هذا ما اسمه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more