"yapan kişiyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • من فعل
        
    • الشخص الذي فعل
        
    • الذي عمل
        
    • الشخص الذى فعل
        
    • الشخص الذي قام بها
        
    • الشخص المسؤل
        
    - Bunu yapan kişiyi bulacak olursanız onunla 5 dakika yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles ملازم عندما تجد من فعل هذا أريد خمس دقائق وحدي معه
    Ailesi, bunu yapan kişiyi bulmamızı ister değil mi? Open Subtitles يريدون تابوت مفتوح أنا واثق أن عائلته تريدني أنا أعرف من فعل هذا أليس كذلك ؟
    Şimdi evine geri dönüp, bunu yapan kişiyi bulacağım, Dottie. Open Subtitles والآنسأعود، إلى بيتك ، دوتي , والبحث عن من فعل هذا.
    Bunu yapan kişiyi bulmamıza yardım edersen belki bölge savcılığı sana bir teklif sunar. Open Subtitles ساعدنا في ايجاد الشخص الذي فعل ذلك من الممكن مكافحه المخدرات تعرض عليك صفقه
    Sana bunu yapan kişiyi bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Open Subtitles سنفعل كل مافي وسعنا لإيجاد الشخص الذي فعل ذلك لكِ
    Ama bilmeni isterim ki bunu yapan kişiyi adaletin önünde yargılamak için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعرفي أننا سنبذل ما بوسعنا لجلب من فعل هذا للعدالة.
    Söz veriyorum bunu yapan kişiyi bulup adalete teslim etmek için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles أعدكم أننا سوف نبذل قصارى جهدنا حتى نجد من فعل هذا ونجلبه لقبضة العدالة
    Jake, sana bunu yapan kişiyi bulduğum zaman onun gözlerini söküp içine... Open Subtitles جايك عندما اجد من فعل ذلك لك سأنزع اعينهم
    Fisher'a bunu yapan kişiyi yakalamak istemez miyim sence? Open Subtitles هل تعتقدى أننى لا أود إكتشاف من فعل ذلك بفيشر ؟
    Haydi, bunu yapan kişiyi bulalım, tamam mı? Open Subtitles دعينا نكتشف فقط من فعل هذا اتفقنا؟
    Bunu yapan kişiyi bulmaya çalışıyordum, Anlıyor musun? Open Subtitles حاولت أن أجد من فعل بي ذلك، أتعرف؟
    Bunu yapan kişiyi bulursan ne olacak peki? Open Subtitles إذًا ماذا ستفعل حين تجد من فعل هذا؟
    Bana bunu yapan kişiyi bulacağınıza söz verin. Open Subtitles عدني بأنك ستجد الشخص الذي فعل هذا
    Bunu yapan kişiyi yakalamak istiyoruz, eğer bize yardım edebilecek bir şeyiniz varsa... Open Subtitles نريد للقبض على الشخص الذي فعل هذا، وإذا كان هناك أي شيء يمكنك القيام به لمساعدتنا...
    Hiç bunu yapan kişiyi düşündün mü? Open Subtitles ألم تفكري في الشخص الذي فعل ذلك ؟
    - Ona, bunu yapan kişiyi işten kovacağıma söz verdim. Open Subtitles - وعدتها أني سأطرد الشخص الذي فعل ذلك -
    Ama Friedlander'i onurlandırmanın en iyi yolu ona bunu yapan kişiyi yakalamaktır. Open Subtitles لكن افضل طريقه لتكريم (فريدلاندر) هو إلقاء القبض على الشخص الذي فعل به هذا
    Karen'ın dükkanını yapan kişiyi tutabiliriz. Open Subtitles يمكننا استخدام نفس المتعهد الذي عمل في متجر كارين
    Bunu yapan kişiyi tutukladın mı? Open Subtitles هل تمّ القبض على الشخص الذى فعل هذا ؟
    Hırsızlığı gerçekte yapan kişiyi bulacaktın. Open Subtitles كان من المفترض عليك أن تجد الشخص الذي قام بها بالفعل
    Ama şu andan itibaren, bunu yapan kişiyi bulmak bize düşüyor. Open Subtitles خارج محيط المنطقة لكن من الآن وصاعداً، الامر منوط بنا لنجد الشخص المسؤل لذا دعونا نركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more