"yapbozu" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللغز
        
    • الأحجية
        
    • أحجية
        
    • حل لغز
        
    Beni o yapbozu ilk gördüğüm ana götürmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعيدني لحينما هو كان عندما رأيت اللغز أولا.
    Onun harika beynini. Onun yapbozu çözebileceğini düşünüyorlar, böylece prenslerine verebilecekler. Open Subtitles يعتقدون أنها يمكن أن تحل اللغز الذي سيعطونه لأميرهم
    Parçaları hareket ettirip, yapbozu tamamlamak. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي تحبه تحريك القطع الكشف عن اللغز
    Bu yapbozu bitirmenin 10 dakika süreceğini varsayalım. TED لنفترض أنك ستستغرق عشر دقائق لحل هذه الأحجية
    -O yapbozu bitireceğiz değil mi? Open Subtitles لازال علينا أن ننهي تلك الأحجية, أليس كذلك؟
    Bunu, 2000 değil de 250 parçalı bir yapbozu çözmek zorunda olmakla kıyaslayabilirsiniz. TED يمكنك أن تقارن هذا بحلك لأحجية من 250 قطعة، وليس أحجية مكونة من 2,000 قطعة.
    Kudüs'ü anlamanın, orijinalinin nasıl gözüktüğünü bilmediğimiz ve parçalarının birçoğunun eksik olduğu bir yapbozu tamamlamaktan farkı olmadığını görürüz. Open Subtitles فهم القدس القديمه مثل محاوله حل لغز كبير نفقد مظم أجزاءه. ولا نعرف الصوره الاصليه كيف كانت تبدو.
    Bilim insanları cevap konusunda farklı görüşlere sahip olsalar da, ...nihayet bu yapbozu çözmeye yakın olduklarına inanıyorlar. Open Subtitles تتم استيعابها إلى داخل الكون كافة؟ يعتقد العلماء أنهم يقتربون أخيراً من حل هذا اللغز
    Üç yaşındaki kızım 100 parçalı yapbozu bir saatten az sürede yapıyor, Dr. Fuentes. Open Subtitles الدكتور فوينتيس، يا البالغ من العمر ثلاث سنوات يمكن إكمال مائة قطعة اللغز في أقل من ساعة.
    Resmi bitir, yapbozu tamamla. Open Subtitles أكملي النموذج، وستحلّين اللغز.
    Başla dediğimde bu parçaları birleştirip yapbozu tamamlamanı istiyorum. Open Subtitles عندما أقول "تبدأ" ، أريدك أن تضع هذه القطع معا لإكمال اللغز.
    Gidip şu yapbozu bir de ben göreyim dedim. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن نرى هذا اللغز لنفسي.
    Ama yapbozu bitirmedik. Open Subtitles ولكننا لم ننتهي من تركيب اللغز
    Musu gibi milyonlarca gönüllülerden dünyamızın en ücra köşelerinde var ve bu da bizim düşünmeye itti. Musu gibi bireyler bu yapbozu çözmemizi sağlayabilirdi. TED هناك الملايين من المتطوعين مثل موسو في المناطق القروية في العالم، فبدأنا نفكر -- يمكن أن يساعدنا أفراد المجتمع مثل موسو على حل هذا اللغز.
    Ve sende Kuzey Kutbundan gelen bu bilgiyi yapbozu çözmek için kullanmanın iyi fikir olduğunu düşündün? Open Subtitles واعتقدتِ أنها فكرة جيدة أن تستخدمي تلك المعلومة السحرية من القطب الشمالي لحل لغز الأحجية ؟
    Ama yapbozu bir tek sen tamamlayabilirsin. Open Subtitles لكن أنتي الشخص الوحيد الذي بامكانه حل الأحجية
    yapbozu getir. Git getir. Open Subtitles إذهب وأحضر الأحجية إذهب وأحضرها
    Harrison, yapbozu tek başına bitirmen gerekecek gibi. Open Subtitles حسنًا يا (هارسن)، يبدو أنّ عليكَ إنهاء تلك الأحجية وحدكَ
    Perşembe günü, biber yiyecek ve Noel yapbozu yapacağız. Open Subtitles يوم الخميس سوف نأكل سويا ونركب أحجية الكريسماس
    yapbozu çerçeveleyip duvara asmış, 6 yaşında gibi. Open Subtitles مؤطراً أحجية الصور المقطعة على الجدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more