"yapma dostum" - Translation from Turkish to Arabic

    • هيا يا رجل
        
    • بربّك يا رجل
        
    • بربك يا رجل
        
    • بالله عليك يارجل
        
    • بحقك يا رجل
        
    • هيا يا صاح
        
    • هيا يارجل
        
    • لا تفعلها يا رجل
        
    • بحقك يا صديقي
        
    • بربكَ
        
    • بالله عليك يا رجل
        
    Yapma dostum, okulun ilk günü ders yapmak haklarımıza tecavüzdür. Open Subtitles هيا يا رجل الكل يعرف أن أول يوم في المدرسة فستق فاضي
    - Yapma dostum, Alt tarafı iki kelime. - Oki doki, tamam. Open Subtitles هيا يا رجل , إنهم فقط كلمتين أوكى دوكى حسناً
    Yapma dostum. Sadece bir sahne. Open Subtitles بربّك يا رجل فقط بمشهدٍ معها فحسب
    Yapma dostum. Kanun okulla çocuk hapishanesini aynı keseye koyuyor. Open Subtitles بربك يا رجل, القاضي قال لابد من دخول الكليّة
    - Şunlar için adam öldürürdüm. - Yapma dostum. Open Subtitles ــ لكني أقتل من أجل هذه ــ أوو, بالله عليك يارجل
    O kısmını anlatmadım herhalde. Yapma, dostum. Katili yakalayabiliriz. Open Subtitles لقد أغفلت ذكر هذا، بحقك يا رجل قد نتمكن من القبض على قاتل.
    Yapma dostum. Seni çakal seni. Open Subtitles هيا يا صاح أيها الماحق العتيد
    Yapma, dostum. Hiç tarzım değildir, biliyorsun. Open Subtitles هيا , يارجل , أنت تعرف أن ذلك ليس أسلوبي
    Yapma dostum, bunu başarırsan asla eve gitmek zorunda kalmazsın. Open Subtitles ولن يروا ذلك مجدداً - هيا يا رجل - لقد رأيت ذلك أنت لن تعود للبيت ثانيةً
    Yapma dostum, iyi adam olaylarını bırak artık. Open Subtitles هيا يا رجل لنلعب بأوراق مكشوفة
    Yapma, dostum. Sakin ol. Sakinleş biraz. Open Subtitles هيا يا رجل , إنهم جيدون اهدأوا فحسب
    Yapma, dostum. Peki ya doğruysa? Onu duydun. Open Subtitles هيا يا رجل ماذا لو كان بالفعل يقول؟
    Yapma dostum, paten yarışı suç değil. Open Subtitles بربّك يا رجل, سباق التزلّج ليس بجريمة.
    Yapma dostum. Arabamı anneme bile vermiyorum. Open Subtitles بربّك يا رجل المفاتيح
    Yapma dostum. 15 yıldır hap atmadık. Open Subtitles بربك يا رجل, إننا لم نتعاطها من حوالي 15 عاماً
    Yapma, dostum. O yemekleri yiyemiyorum. Open Subtitles بربك يا رجل لا يمكننى ان أأكل هذه القذاره
    Yapma dostum. Diana yalan söylemez. Götünden uydurmuyordur. Open Subtitles بالله عليك يارجل , ديانا لاتكذب انها لاتختلق هذا الأمر
    - Yapma dostum. - Ne? Open Subtitles ـ بالله عليك يارجل ـ ماذا؟
    Yapma dostum be. Farrakhan saçmalıklarına tekrar başlama ya. Open Subtitles بحقك يا رجل , لا تأتى إلى هنا بهذا الهراء
    - O benim de fesleğenim. - Yapma dostum. Open Subtitles هذه ريحانتي أيضاً - هيا يا صاح -
    Yapma dostum, nasıl bir polissin sen? Open Subtitles هيا يارجل, أي نوع من الشرطة أنت؟
    Lütfen, lütfen, Yapma dostum. Open Subtitles أرجوك،أرجوك، لا تفعلها يا رجل.
    Yapma, dostum. Open Subtitles بحقك يا صديقي
    Yapma dostum, senin bir çocuğun var. Open Subtitles بربكَ يا رجل أنتَ تملك طفلة
    Yapma, dostum. Cat'e bunu söyleyemem. Open Subtitles بالله عليك, يا رجل , لا أستطيع ان اخبر كات هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more