"yapmadık" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفعل
        
    • نقم
        
    • نفعلها
        
    • لم نعمل
        
    • نمارس
        
    • نرتكب
        
    • فعلناه
        
    • عَمِلنا
        
    • لم يكن لدينا
        
    • عَملنَا
        
    • مارسنا
        
    • نحرّك
        
    • نتمرن
        
    • لم نصنع
        
    • لم نفعله
        
    Ve okula gitme ve bilimi düşünme dışında hiçbirşey yapmadık. Open Subtitles و لا نفعل شيئاً غير الذهاب إلى الكلية والتفكير بالعلوم
    Öğretmenler bir saat boyunca ders yaptıklarını söylüyorlar, ama hiçbir zaman yapmadık. Open Subtitles المعلمون يقولون أننا ندرس الحصة خلال ساعة لكننا لا نفعل هذا أبداً
    -...arabayı yok etmeseydin daha iyi olurdu. - Biz birşey yapmadık. Open Subtitles إذا لم تكونوا أوشكتم على تدمير السيارة نحن لم نفعل شيئا
    Burada aslında özel bir şey yapmadık, sadece koleksiyonu besledik. TED ولم نقم بشيء خاص حقيقةً، فقط قمنا بتزويد الآلة بالمجموعات.
    Buraya neden geldiniz bilmiyorum ama biz bir şey yapmadık. Open Subtitles لا أعرف ما تفعلونه هنا، ولكننا لم نفعل أيّ شيء.
    Biz bunu daha önce başka bir çiftle hiç yapmadık. Open Subtitles إننا لم نفعل هذا الأمر مع أي زوجين من قبل
    Hiçbir şey yapmadık. En güvenli ve en hızlı şekilde geldik. Open Subtitles لم نفعل شئ , لقد أتينا بمجرد أن أصبح الوضع آمنا
    Olanlar oldu bir kere ve sonrasında hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles لقد سمعنا ما سمعنا وبعد ذلك لم نفعل أي شيء
    Biz bunu bilgisayarda yapıdığı gibi bir kodlama yazarak yapmadık. TED نحن لم نقم بذلك من خلال كتابة برنامج ، كما نفعل في جهاز الكمبيوتر.
    Bunu ABD'de yapmadık, Japonya'da yapmadık ve Avrupa'da da yapmadık. TED لم نفعل ذلك في الولايات المتحدة لم نفعل ذلك في اليابان ولم نفعلها في أوروبا
    Felaketin yaklaştığını gördük fakat önlemek adına hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles رأينا الكارثة و هي آتية و لكننا لم نفعل شيئاً لمنعها
    Bak Kim, seninle konuşmamız gerekirdi. Ama yapmadık. Open Subtitles اسمع يا كيم, كان يجب ان نخبرك, ولكننا لم نفعل
    Yanlış birşey yapmadık. Yapmış gibi de davranmayacağız. Open Subtitles نحن لم نفعل شئ مخالف للقانون ، نتصرف بشكل عادي
    Biz yanlış bir şey yapmadık. Sadece onu görmek istedik. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها.
    Biz bir şey yapmadık... suçlu değilsin. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شئ. أنت الذي علية اللوم؛ أنت الذي أثرتني.
    Bak, Loomis... kanuna aykırı hiç bir şey yapmadık... belki biraz hız sınırını aşmak haricinde... bu durumda niçin hepimizi rahat bırakıp... buradan çıkmamıza izin vermiyorsun? Open Subtitles إنظر يا لوميس, لم نفعل أي شىء غير قانوني بإستثناء سرعـتنـا الزائدة لماذا لا تتركنا لحالنـا ودعنا نرحل من هنا
    Yanlış bir şey yapmadık ki. Neden ayrılalım? Open Subtitles نحن لم نفعل شيئاً لماذا نتوقف عن اللقاء مع بعضنا
    peki, Nadia Webson ile görüşüyordum Ama yasal herhangi birşey yapmadık. Open Subtitles لقد كنت مع نادين ويبسون لكننا لم نقم بأي شيء قانوني
    Asistanla aşk yaşamak ama uygunsuz olan hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles العلاقة المُحرمة مع المساعدة لكننا لم نقم بشيء بذيء أبداً
    Hiç bir şey yapmadık.Anlaşmayı bozma şansını kaçırdık. Open Subtitles إننا لم نعمل شيئاً، لقد فقدنا فرصتنا في إلغاء العهد
    Yemin ederim altı haftadır seks yapmadık. Open Subtitles أقسم بأننا لم نمارس العلاقة الزوجية في غضون 6 أسابيع
    Beni ve ağabeyimi bir kaç bildiri yüzünden suçlu ilan ederek asıl siz hakaret ediyorsunuz oysa ki, biz kelimelerle ikna etmeye çalışmaktan başka bir şey yapmadık. Open Subtitles عندما تعتبرنا أنا و أخي مجرمون بسبب بضعة منشورات رغم أننا لم نرتكب اي شيء أخر عدا الإقناع بالكلمات
    Konuşmaktan başka birşey yapmadık. Hiç bir netice alamadan bekledim. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج
    Diğer kızlarla bir hafta sürdü, sonra 6 ay boyunca hiç yapmadık. Open Subtitles مَع البناتِ الأخرياتِ اللواتي دامتْ في الإسبوع، ثمّ ل6 شهورِ نحن عَمِلنا لا شيءَ.
    Şunu açıklıkla söyleyeyim ki Eddie ve ben asla biraraya gelme planları yapmadık. Open Subtitles فقط لأجعل الأمر مستقيم جدا أنا و ايدي لم يكن لدينا أي خطط لنصلح ما بيننا
    Bizi burada tutamazsınız Biz hiç bir şey yapmadık. Open Subtitles يا، أنت لا تَستطيعُ إبْقائنا هنا. نحن مَا عَملنَا أيّ شئَ.
    Biz hiç seks yapmadık. Open Subtitles لم نمارس الجنس أبداً. هل مارسنا الجنس من قبل؟
    Ama başka bir şey oldu çünkü onları durdurmak için hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles لكن حدث شيء آخر لكوننا لم نحرّك ساكنًا لردعهم.
    Neden olmasın? Yani insanların önünde hiç prova yapmadık. Open Subtitles أقصد، نحن لا نتمرن كثيرا أمام الناس
    Oyun alanı hazır. Bu oyun alanını biz yapmadık. Open Subtitles الحديقة الخلفية جاهزة لم نصنع هذه حديقة
    Ki, tabii ki, yapmadık. Alvarez bir günlüğüne ölü taklidi yapıyor. Open Subtitles الأمر الذي لم نفعله بالطبع جعلناه يمثل أنه ميت ليوم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more