"yapmak istiyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد أن تفعل
        
    • تريد فعله
        
    • أردت أن تفعل
        
    • أردت فعل
        
    • تريد فعل
        
    • إذا أردت أن
        
    • كنت تريد القيام
        
    • ترغب بفعل
        
    • أردت إعداد
        
    • اردت ان تفعل
        
    • إن أردت القيام
        
    • إذا تريد أن
        
    • لو تريدي أن تفعلي
        
    • كنتِ تريدين
        
    • إذا أردتَ فعل
        
    İyi bir şey yapmak istiyorsan, burada öğrenebilirsin. Open Subtitles تقول أنك تريد أن تفعل أشياء جيدة فى العالم الحقيقى , هذا هو المكان للتعلم
    Benim için bir şey yapmak istiyorsan kalem ve kâğıt getir. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل شيئاً من أجلي، أحضر لي قلم وبعض الأوراق.
    Ama sanırım senin düşüncen şuydu: ne yapmak istiyorsan onu yap. Open Subtitles لكنّي أعتقد أن تلك هي طريقتك تقوم بكلّ ما تريد فعله.
    Libby için hoş bir şey yapmak istiyorsan buradan üç kilometre ötede güzel bir kumsal var. Open Subtitles إن أردت أن تفعل شيئاً لطيفاً لـليبي هناك شاطئ جميل على بعد 3 كيلومترات من هنا
    Eğer Haley için güzel bir şeyler yapmak istiyorsan... traş makinesi satın almayı deneyebilirsin. Open Subtitles تعرف, إذا أردت فعل شيء لطيف من أجل هايلي ربما عليك استخدام ماكينة الحلاقة
    Bunu gerçekten yapmak istiyorsan sanıyorum seni anlıyorum. Open Subtitles اذا حقا كنت تريد فعل هذا اعتقد اني افهم هذا
    İyi bir şey yapmak istiyorsan hiç tereddüt etme. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون قد أخطأت في تقديري إذا أردت أن تقوم بشيء جيد, لا تتردد
    Bunu şimdi yapmak istiyorsan, kapıyı kapat. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل هذا الآن فأغلق الباب
    Yapacak işlerin varsa git yap. Burada bir şeyler yapmak istiyorsan da git otur. Open Subtitles إذا كان لديك أشياء تقوم بها، فافعلها إذاً إذا كنت تريد أن تفعل ذلك هنا، فلتجلس
    Eğer benim için bir şey yapmak istiyorsan o zaman burada kalan ailemle biraz ilgilen yeter. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل شيئا بالنسبة لي عائلتي ساذجة قليلا عندما يتعلق الأمر التعامل مع العالم
    Şimdi, ne yapmak istiyorsan yap, ama şunu bir düşün: Open Subtitles الآن ، إفعل ما تريد فعله لكن ، فكّرُ بشأن هذا
    Libby için güzel bir şey yapmak istiyorsan buradan üç kilometre ötede güzel bir kumsal var. Open Subtitles إن أردت أن تفعل شيئاً لطيفاً لـليبي هناك شاطئ جميل على بعد 3 كيلومترات من هنا
    Bir şey yapmak istiyorsan şu çarşafı katlamama yardım et. Open Subtitles لو أردت فعل شيء ما ، يمكنك مساعدتي في طي هذه الملاءة
    Doğru şeyi yapmak istiyorsan, silahını bana ver, ve bırak seni teslim edeyim. Open Subtitles إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك
    Yeni bir işe başlamak ya da yatırım yapmak istiyorsan ihtiyacın olan ne varsa verebilirim. Open Subtitles إذا أردت أن تبدأ وظيفة جديدة .. أو تستثمر فى شىء ما .. أستطيع أن أعطيك ما تريد
    Başka bir şey yapmak istiyorsan yap o zaman. Open Subtitles حسناً، إن كنت تريد القيام ..بشيء آخر فافعل ما يحلو لك
    Benim için bir şey yapmak istiyorsan burada kal, gitmeni istemiyorum. Open Subtitles إن كنت ترغب بفعل شيء لأجلي فابقى هنا, لا أريدك أن تذهب.
    Çıkmak istiyordun, çıktın. Ekmek yapmak istiyorsan, yap. Open Subtitles إن أردت التوقف، فلك ذلك إن أردت إعداد الخبز، تفضل في أمان الله
    Yani, hayatının geri kalanı boyunca bunu yapmak istiyorsan tamam. Tamam mı? Hiç çekinme. Open Subtitles اذا اردت ان تفعل هذا لبقية حياتك انت حر لكن لا تطلب ان احترم هذا
    Bunu gerçekten yapmak istiyorsan annenle babanı buraya getirmelisin. Open Subtitles حسناً، إن أردت القيام بذلك حقاً، فلا بد من موافقة والديك على ذلك.
    Ödev yapmak istiyorsan diğer odaya git. Open Subtitles إذا تريد أن تؤدي واجبك المنزلي إذهب إلى الغرفة الأخرى
    Benim için gerçekten birşey yapmak istiyorsan, kes ağlamayı. Open Subtitles لو تريدي أن تفعلي شيئا من أجلي توقفي إذن عن تمثيل هذا المشهد الآن
    Bu işi yapmak istiyorsan, öğrenmen gereken ilk şey dakiklik. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تريدين هذه المهنة فأول شيئ يجب تعلمه هو الدقة في المواعيد
    Bunu yapmak istiyorsan fazladan 70 dolay ödemelisin. Open Subtitles إذا أردتَ فعل ذلكَ, ادفع 70 دولار أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more