"yapmamıza gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا فعل
        
    • بحاجة للقيام
        
    • علينا أن نفعل
        
    • بحاجة لفعل
        
    • يجب أن نفعل
        
    • مجبرين على فعل
        
    Bunu yapmamıza gerek yok. Eve gidebiliriz. Open Subtitles لكن ليس حتماً علينا فعل ذلك، يمكننا العودة إلى ديارنا.
    Bunu yapmamıza gerek yok, tamam mı? Open Subtitles لا بأس ليس علينا فعل أي من هذا، حسناً؟
    Ama evet, bir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles ولكن , اجل اعني ليس علينا فعل اي شيء
    Bu kesinlikle yapmamız gereken bir konuşma ama bunu şimdi yapmamıza gerek olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles هذه المحادثه التي بالتأكيد نحتاج اليها و نحتاج للنقاش لكنني لا أعرف ما إذا كنا بحاجة للقيام بذلك في هذه اللحظة.
    Ve her şeyi birlikte yapmamıza gerek yok. Open Subtitles أنا متوترة وغير واثقة و ليس علينا أن نفعل كل شيء معاً
    Bunu yapmamıza gerek yok! Eski günlerdeki saçmalıklardan konuşup... Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لفعل هذا ينبغي علينا ان نتحدث ونضحك
    Misilleme yapmamıza gerek yok. Open Subtitles هل تعلمين ماذا؟ ربما لا يجب أن نفعل هذا، أنت تعلمين،
    Şu an suçunu itiraf edebilirsin ve bunu yapmamıza gerek kalmaz. Open Subtitles يمكنك الإعتراف الأن لسنا مجبرين على فعل هذا
    - Kafayla ilgili bir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles -لا يجب علينا فعل أي شيء حيال ذلك
    - Bizim de öyle yapmamıza gerek yok. Open Subtitles هذا لا يعني أن علينا فعل ذلك
    Hiçbir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles ليس علينا فعل أي شيء.
    Bunu yapmamıza gerek yok. Open Subtitles ليس علينا فعل هذا
    Sonra hiçbir şey yapmamıza gerek kalmazdı. Open Subtitles وثم لن يكون علينا فعل أي شيء
    Hiçbir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles -ليس علينا فعل أي شيء
    Hiçbir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles لسنا بحاجة للقيام بشيء
    - Bunu yapmamıza gerek yok. Open Subtitles - نحن لسنا بحاجة للقيام بذلك.
    - Bunu yapmamıza gerek yok. Open Subtitles - نحن لسنا بحاجة للقيام بذلك.
    Bunu birbirimize yapmamıza gerek yok. Open Subtitles لا يتوجب علينا أن نفعل هذا ببعضنا البعض.
    Sende. Boğ! Hiçbir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles انه دورك لايجب علينا أن نفعل شيء
    Bir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles ليس علينا أن نفعل أي شيء
    - Bunu yapmamıza gerek y... Open Subtitles ...لا أعتقد أننا بحاجة لفعل ذلك
    Bunu yapmamıza gerek yok bence. Open Subtitles لا أظن أننا بحاجة لفعل ذلك
    Hiç bir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن نفعل أي شيء.
    Sanırım bunu yapmamıza gerek yoktu. Open Subtitles لا أظن بان يجب أن نفعل هذا
    Bir şey yapmamıza gerek yok tamam mı? Open Subtitles لسنا مجبرين على فعل أيّ شيء، مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more