"yapmam gereken bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء يجب أن أفعله
        
    • شيء عليّ فعله
        
    • شيء علي أن أفعله
        
    • شيء كنت بحاجة لأفعله
        
    • شيء ما عليّ القيام به
        
    • شيء واحد علي عمله
        
    • شيء يجب أن أقوم به
        
    • عليّ القيام بأمر
        
    • علي القيام بعمل أولاً
        
    • أمر عليّ القيام به
        
    • أمر يجب أن أنجزه
        
    • شيء يجب القيام
        
    • شيء علي فعله
        
    • شىء يجب أن أفعله
        
    • شئ يجب أن أفعله
        
    Sana cevap vermeden önce, yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles قبل أن أعطيك جوابي هناك شيء يجب أن أفعله أولا
    Onlar, benim en eski müvekkilim ve bu benim yapmam gereken bir şey. Open Subtitles هم اقدم عملائي وهذا شيء عليّ فعله
    Bu akşam yapmam gereken bir şey var. Ondan sonra çekip gideceğim. Open Subtitles هناك شيء علي أن أفعله الليلة وبعدها سأغادر.
    yapmam gereken bir şey olduğunu anladım. Open Subtitles أدركت أنه شيء كنت بحاجة لأفعله.
    Bu gerçekten yapmam gereken bir şey. Open Subtitles هذا شيء ما عليّ القيام به حقاً
    Gitmeden önce yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles بقي شيء واحد علي عمله قبل ان اذهب
    yapmam gereken bir şey var. Ben süreceğim. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوم به ساتول أنا القيادة
    Sana söyledim. yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles أخبرتكِ بأنه يوجد شيء يجب أن أفعله
    - Biliyorum ama... Sanırım kendi başıma yapmam gereken bir şey bu. Open Subtitles لكن أعتقد هذا شيء يجب أن أفعله وحدي
    Bu tek başıma yapmam gereken bir şey, tamam mı? Open Subtitles هذا شيء عليّ فعله بمفردي، اتفقنا؟
    yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles ثمة شيء عليّ فعله
    - yapmam gereken bir şey daha var. Open Subtitles هناك أكثر من شيء علي أن أفعله
    yapmam gereken bir şey olduğunu anladım. Open Subtitles أدركت أنه شيء كنت بحاجة لأفعله.
    Bu gerçekten yapmam gereken bir şey. Open Subtitles هذا شيء ما عليّ القيام به حقاً
    Gitmeden önce yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles بقي شيء واحد علي عمله قبل ان اذهب
    Bütün bildiğim, yapmam gereken bir şey var, sanırım o da bu. Open Subtitles كل ما أعرفه بان هناك شيء يجب أن أقوم به وأنا أعتقد أنه هذا حقًا
    Olmaz. Başka portaldan atılmadan önce yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles عليّ القيام بأمر قبل أنْ أُقذف في بوّابة أخرى
    - yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles علي القيام بعمل أولاً - ماهو؟
    Her şeyden önce yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles لكن ثمة أمر عليّ القيام به أولاً
    Hayır, bu kendi başıma yapmam gereken bir şey. Open Subtitles هذا أمر يجب أن أنجزه بنفسي
    yapmam gereken bir şey var ve bana güveniyorsun, değil mi? Open Subtitles إنه شيء يجب القيام به وأنت تثقي بي , أليس كذلك ؟
    Biliyorum, bunu yapmamı istemiyorsun ama bu yapmam gereken bir şey. Open Subtitles أعلم أنك لاتريديني أن أفعل ذلك ولكنه شيء علي فعله
    yapmam gereken bir şey var. Kişisel bir mesele. - Peki ya mahkumlar? Open Subtitles هناك شىء يجب أن أفعله أمر شخصى
    - yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles لا بد أن أعود هناك شئ يجب أن أفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more