"yapmam gereken bir iş var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديّ عمل عليّ القيام به
        
    • لدي عمل أقوم به
        
    • لدي عمل علي القيام
        
    • لدي ما أقوم به
        
    • لديّ عمل لأقوم
        
    • عندي عمل لأقوم به
        
    Teşekkürler. Rahatsız edilmemeyi yeğlerim. Yapmam gereken bir iş var da. Open Subtitles شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به.
    Teşekkürler. Rahatsız edilmemeyi yeğlerim. Yapmam gereken bir iş var da. Open Subtitles شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به.
    Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles لدي عمل أقوم به
    Benim Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles لدي عمل علي القيام به
    Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles لدي ما أقوم به
    Yapmam gereken bir iş var. Ayrıca hayır, hiç kimseyi tutuklamıyoruz. Open Subtitles لديّ عمل لأقوم به, ولن نعتقل أيّ أحد
    Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles عندي عمل لأقوم به
    Benim Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles لديّ عمل عليّ القيام به.
    Yapmam gereken bir iş var. Sikik Cenevre Sözleşmesi'ni biliyorum. Open Subtitles لديّ عمل عليّ القيام به, وأنا أعلم ماهي بنود إتفاقية (جنيف) اللعينة
    - Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles لدي عمل أقوم به
    Yani, Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles إذا , لدي عمل علي القيام به
    Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles لدي ما أقوم به
    Benim Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles ولكن أتعلمين أمرًا؟ لديّ عمل لأقوم به
    Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles عندي عمل لأقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more