"yapmam gerekenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يتعيّن عليّ فعله
        
    • ما علي فعله
        
    • يجب فعله بالتحديد
        
    • لا يجب فعله
        
    Tek yapmam gerekenin inanmak olduğunu söylerdi ve ben de öyle yapacağım. Open Subtitles نصحني بأنّ كلّ ما يتعيّن عليّ فعله هو الإيمان، وهذا ما سأفعله.
    Tek yapmam gerekenin inanmak olduğunu söylerdi ve ben de öyle yapacağım. Open Subtitles نصحني بأنّ كلّ ما يتعيّن عليّ فعله هو الإيمان، وهذا ما سأفعله
    Eğer insanların gazetemi okumalarını istiyorsam, tek yapmam gerekenin beraber okula gittiğim çocukları karalamak mı demek istiyorsun. Open Subtitles إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟
    Tek yapmam gerekenin morfini yükseltmek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles و ان تبكي حتى تنام على أريكتك المبللة أتدري ماذا؟ كل ما علي فعله
    Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim. Open Subtitles لا، لقد تعلمت على مر الأعوام هذا ما لا يجب فعله بالتحديد، شكرًا لك.
    Tek yapmam gerekenin kazdıkları tünelden geçip çantayı doldurmak olduğunu söylediler. Open Subtitles أخبروني أن كل ما علي فعله هو الزحف عبر النفق وملأ الحقائب
    Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim. Open Subtitles لا، لقد تعلمت على مر الأعوام هذا ما لا يجب فعله بالتحديد، شكرًا لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more