Tek yapmam gerekenin inanmak olduğunu söylerdi ve ben de öyle yapacağım. | Open Subtitles | نصحني بأنّ كلّ ما يتعيّن عليّ فعله هو الإيمان، وهذا ما سأفعله. |
Tek yapmam gerekenin inanmak olduğunu söylerdi ve ben de öyle yapacağım. | Open Subtitles | نصحني بأنّ كلّ ما يتعيّن عليّ فعله هو الإيمان، وهذا ما سأفعله |
Eğer insanların gazetemi okumalarını istiyorsam, tek yapmam gerekenin beraber okula gittiğim çocukları karalamak mı demek istiyorsun. | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟ |
Tek yapmam gerekenin morfini yükseltmek olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | و ان تبكي حتى تنام على أريكتك المبللة أتدري ماذا؟ كل ما علي فعله |
Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا، لقد تعلمت على مر الأعوام هذا ما لا يجب فعله بالتحديد، شكرًا لك. |
Tek yapmam gerekenin kazdıkları tünelden geçip çantayı doldurmak olduğunu söylediler. | Open Subtitles | أخبروني أن كل ما علي فعله هو الزحف عبر النفق وملأ الحقائب |
Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا، لقد تعلمت على مر الأعوام هذا ما لا يجب فعله بالتحديد، شكرًا لك. |