"yapmamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تفعل
        
    • بألا
        
    • أن لا تفعل
        
    • منك عدم
        
    • التصرف مستقبلا
        
    • الا تفعل
        
    Bir daha asla yapmamanı söylediğim halde burnunu yine benim işime mi soktun? Open Subtitles لقد تدخلت في عملي بعد أن طلبت منك ألا تفعل ذلك أبداً ؟
    Hem yüzbaşın, hem de ben... hiçbir şey yapmamanı söylemiştik. Open Subtitles وقد قال لك رئيسك وقلت لك أنا ألا تفعل شيئاً، صحيح؟
    Ben avukatınım ve şimdilik bir şey yapmamanı öneriyorum. Open Subtitles انا محاميتك وانا انصحك بألا تفعل اي شيء بعد
    Doktorun olarak bunu yapmamanı istiyorum. Open Subtitles وبصفتي طبيبتك آمرك بألا تفعل هذا
    Ben gelene kadar bir şey yapmamanı söylemiştim. Open Subtitles لقد طلبت منك أن لا تفعل شيئاً حتى أكون معك.
    Sana hiçbir şey yapmamanı söyleyemem çünkü ben olsaydım elim boş durmazdım. Open Subtitles لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا
    Öyle olsa bir daha yapmamanı söylerdim ama öyle bir şey olmadığını biliyorsun. Open Subtitles ان فعلت شيئا خطأ فعليكِ ان تحسنى التصرف مستقبلا و لكن هذا لا الوضع الان
    Bunu yapmamanı ilk olarak Starbuck söylerdi. Open Subtitles فاتنة الفضاء كانت ستكون اول شخص يخبرك الا تفعل هذا
    Öyleyse sanırım başkan olarak sana yapmamanı emretmemin bir anlamı olmayacak? Open Subtitles إذن أعتقد أنه غير مهما بإعتبارى رئيساً أن أأمرك ألا تفعل هذا
    Sana bir neden olduğunu için yapmamanı söylemiyorum. Senden yapmamanı istiyorum. Hepsi bu. Open Subtitles حينما أطلب منك ألا تفعل ما تفعله لإنك يجب ألا تفعله
    Bunu yapmamanı sana kaç kere söylemeliyim? Open Subtitles كم مره قلت لك ألا تفعل هذا أبدا ؟ ؟
    Kaç kez bunu yapmamanı istedim senden? Open Subtitles كم مرة طلبتُ منك ألا تفعل ذلك؟
    Seni seviyoruz, Tahta Çene! Cidden,bunu yapmamanı rica etmiştim. Open Subtitles ! "نحنُ نحبكَ أيها " القارض جدياً, طلبتُ منكَ ألا تفعل ذلك رجاءاً
    Bunu yapmamanı istiyorum. Open Subtitles لذا أحتاج منك نوعاً ما ألا تفعل ذلك
    Bunu yapmamanı açıkça söylüyorum. Open Subtitles أنا بصراحة أخبرك بألا تفعل هذا
    Sana O telefondan arama yapmamanı söyledim. Open Subtitles أخبرتك بألا تتصلي بذلك الهاتف
    Hiçbir şey yapmamanı söylüyorum. Open Subtitles أقول لك بألا تقوم بشيء
    Yaptığın şu şeyi yapmamanı istiyorum. Open Subtitles أريدُكَ أن لا تفعل ذلك الشيء الذي تفعله أي شيء؟
    Bunu yapmamanı söylemiştim! Kaldırın şu piçi gözümün önünden! Feci boka battın. Open Subtitles أخبرتك أن لا تفعل ذلك قط تخلص من هذا الوغد الآن
    Ve bende tekrar bana bunu yapmamanı istiyorum. Open Subtitles وأنا أطلب منك أن لا تفعل ذلك معي مرة أخرى
    Eliot, senden şiddete dayalı hiçbir şey yapmamanı istiyorum. Ne? Open Subtitles إليوت, سوف أطلب منك عدم القيام بأي أعمال عنف.
    Öyle olsa bir daha yapmamanı söylerdim ama öyle bir şey olmadığını biliyorsun. Open Subtitles ان فعلت شيئا خطأ فعليكِ ان تحسنى التصرف مستقبلا و لكن هذا لا الوضع الان
    Hey, burada sen mafyayı yoluyorsun, öyle olduğunu biliyorsun. Sana onu yapmamanı dilediğimden bahsettim mi? Open Subtitles أذكرت لك أنى اتمنى الا تفعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more