"yapmanız gereken şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما عليك القيام به
        
    • ما عليكم فعله
        
    • ما عليك فعله هو
        
    • عليك القيام به هو
        
    • إذن ما عليك
        
    Sonra yapmanız gereken şey bunun ekran resmini çekmek. Sonra tabi ki, CAPTCHA dolduruyorsunuz TED إذن ما عليك القيام به هو أن تأخذ لقطة لشاشتك ثم بالطبع تقوم بملأ الكابتشا
    Tek yapmanız gereken şey günde üç defa bir tepsi hazırlayıp onun odasındaki masanın üzerine bırakıvermek. Open Subtitles و كل ما عليك القيام به هو إعداد صينية عشاء ثلاث مرات فى اليوم وتركهاعلىالمنضدةفىغرفةالجلوس لديها.
    Tek yapmanız gereken şey kapıyı açıp içeri girmesine izin vermek. Open Subtitles وكل ما عليكم فعله هو السماح له بالدخول إلى قلوبكم.
    - Kesinlikle. - Sizin yapmanız gereken şey ise- Open Subtitles هذا صحيح - ستجدون أن ما عليكم فعله هو -
    eğer bilmek istiyorsanız, ki böylece kavrayış döngüsünü tamamlayabiliriz, tüm yapmanız gereken şey bu paragrafları okumak. TED و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات.
    yapmanız gereken şey kadını cenaze eviyle ilişkilendirmek. Open Subtitles لذا كل ما عليك فعله هو الربط بين الأرملة و منزل الجنازة
    Pekâlâ. yapmanız gereken şey, gidebildiğiniz kadar uzağa gitmek. Open Subtitles حسناً ما عليك القيام به هو الوصول الى نهاية بعيدة
    Vücut dili ile, yapmanız gereken şey şu. TED بلغة الجسد، هنا ما عليك القيام به.
    yapmanız gereken şey onun hakkında konuşmak. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الحديث عنها.
    (Islıklar) Kaydedilmiş ses: İşte yapmanız gereken şey: TED (صفير) مسجل صوت : وإليك ما عليك القيام به.
    yapmanız gereken şey, kasetleri çok dikkatli bir şekilde incelemek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو النظر بتمعن على الشرائط
    yapmanız gereken şey acil servis girişini kullanıp Bailey Ward'u sormak. Open Subtitles ما عليك فعله هو استعمال مدخل المستعجلات
    - Belki yapmanız gereken şey tükenmektir. Open Subtitles ربما ما عليك فعله هو فقط الركض خارجاً
    Halk içeri giriyor ve ilk yapmanız gereken şey laboratuvar önlükleri giymek. TED يأتي الجمهور، وأول شيء عليك القيام به هو لبس معطف المختبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more