| Neyse, Yapman gerekeni yaptın. Ben iyiyim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك فعله أنا بخير |
| Yapman gerekeni yaptın, ama orada olanların sorumlusu benim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله لكن ما حدث هناك هو بسببي |
| Ama şunu unutmamalısın ki sen Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه. |
| Sen Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما توجب عليك فعله إتفقنا؟ |
| O durum altında Yapman gerekeni yaptın sen. | Open Subtitles | فعلت ما يجب فعله بالنظر إلى الظروف |
| - Ve yapman gereken şeyi yaptın. Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | ـ لقد كانوا يضربوننى ـ لكن فعلت ما كان ينبغى فعله |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | هل فعلت ما كان علي القيام به. |
| Tam olarak Yapman gerekeni yaptın. Hadi merkeze geri dön sen. | Open Subtitles | لقد فعلت بالضبط ما كان يجب عليك فعله. إذهب. |
| Sen Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أعتقدت ان عليك فعله |
| Bence o an Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قمتِ بما كان يجب عليكِ القيام به وقتها |
| Jared, başka seçeneğin yoktu. Yapman gerekeni yaptın. Polisi aramalı mıyız? | Open Subtitles | جاريد,ليس لديك أي خيار فعلت ما كان عليك القيام به |
| Sanırım Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | و اعتقد انكي فعلتي ما يجب فعله |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك فعله. |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك فعله. |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك فعله |
| Yapman gerekeni yaptın, türüne ihanet ettin. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله وخنت نوعك |
| - Hayır değil. Sen kendini korumak için Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك فعله لتدافع عن نفسك |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | أنّك فعلت ما كان عليك فعله. |
| Ama şunu unutmamalısın ki sen Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه. |
| Kral olarak Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | - لقد فعلت ما توجب عليك فعله ، ك " ملك " |
| Anlıyorum. Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | أعلم أنك فعلت ما توجب عليك فعله |
| - Saçma, ...sen Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما يجب فعله. |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما ينبغى فعله |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | أنت "هل ما كان علي القيام به." |
| - Yapman gerekeni yaptın, Robinson. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلت ما كان يجب عليك فعله يا (روبنسن) |
| Sen Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أعتقدت ان عليك فعله |
| Sen Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | - صحيح؟ لقد فعلتِ ما كان يجب عليكِ القيام به |
| Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليك القيام به. |
| Sanırım Yapman gerekeni yaptın. | Open Subtitles | و اعتقد انكي فعلتي ما يجب فعله |