"yapman lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك أن تفعل
        
    • أريدك أن تفعل
        
    • يجب أن تفعل
        
    • أريدك أن تفعلي
        
    • عليك القيام
        
    • عليك ان تفعل
        
    • عليك أن تفعلها
        
    • يجب أن تفعلي
        
    • يجب أن تقوم
        
    • يتوجب عليك فعل
        
    • وأريدك أن تفعل
        
    • يجب أن تقدّمَ
        
    • يجب أن تقومي
        
    • بحاجة أن تفعلي
        
    Ama eğer o boynuzlu balina senin için bu kadar önemliyse bir şeyler yapman lazım. Open Subtitles لكن إذا كان حوت القطب الشمالي ذلك يعني الكثير لك يجب عليك أن تفعل شيئاً
    Diane firmada adı olan bir ortak gibi davranıyor, senin de öyle yapman lazım. Open Subtitles ديان تتصرف كما لو أي شريكٌ آخر سوف يفعل كما يجب عليك أن تفعل
    Ben gittiğimde benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء من أجلي وأنا غائب.
    Ama, Annie hakkında bir şeyler yapman lazım. Open Subtitles لكنك يجب أن تفعل شيئا ما حول آني
    Annie, dinle, dinle. Bunu yapman lazım. Open Subtitles اسمعي، اسمعي أريدك أن تفعلي هذا
    Arama yapman lazım. 20'den fazla sonuç çıkarsa, hiçbir şey göstermiyor. Open Subtitles عليك القيام ببحث، وإذا كانت النتائج أكثر من 20، لا شيء سيظهر لك
    -Demek öyle? -Ama önce bana masaj yapman lazım. Open Subtitles أجل لكن عليك أن تفعل لي مساج أولا
    -Demek öyle? -Ama önce bana masaj yapman lazım. Open Subtitles أجل لكن عليك أن تفعل لي مساج أولا
    Bunu kanıtlamak için taşaklı bir şey yapman lazım. Open Subtitles نعم, حسنا عليك أن تفعل شيئا يثبت ذلك
    Benim için bir şey yapman lazım , kayıt dışı. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء لي خارج عن العمل
    Şimdi yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعل هذا الأن
    Benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Kızın hakkında bir şeyler yapman lazım. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً بخصوص تصرّفات ابنتك
    Benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعلي شيئاً لي
    İmza atarım ama önce bir şey yapman lazım. Open Subtitles حسناً، سأوقع ولكن أولا عليك القيام بشيء ما لي
    Ama doğru olanı yapman lazım. Doğru bildiğin şeyi. Open Subtitles ولكن يجب عليك ان تفعل ما هو صحيح ما تعرف انه صحيح
    Oldu ama bundan daha hızlı yapman lazım tabii. Open Subtitles حسناً، عليك أن تفعلها أسرع من هذا، إتفقنا؟
    Bazen mutlu olmak için ihtiyacın olanı yapman lazım, çünkü başka bir şansın olmayabilir. Open Subtitles أحياناً يجب أن تفعلي ما يسعدك. لأنكي قد لاتحصلين على فرصة اخرى.
    Bunu doğru dürüst yapman lazım, Dexter. Open Subtitles يجب أن تقوم بالأمر بشكل صحيح،ديكستر
    Doktorken, birine yardım etmek için, bazen canını acıtan bir şey yapman lazım. Open Subtitles عندما تكون طبيباً لكي تساعد شخصاً أحياناً يتوجب عليك فعل امر مؤلم
    Dinle, sevgilim şu an bayanlar tuvaletinde ve benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles ،أجل، ممتاز اسمع رفيقتي في حمام النساء وأريدك أن تفعل شيئاً لأجلي
    Bundan daha iyisini yapman lazım. Open Subtitles يجب أن تقدّمَ حلاً أفضل من هذا
    Teşekkür ederim. Bundan daha iyisini yapman lazım. Open Subtitles يجب أن تقومي بشئ أفضل من ذلك
    Lola, korktuğunu biliyorum, ama bunu yapman lazım. Open Subtitles لولا، انا أعرف أنكِ خائفة ولكن أنا بحاجة أن تفعلي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more