"yapmasına izin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدعه يفعل
        
    • تدعها تفعل
        
    • تدعيه يفعل
        
    • أدعه يفعل
        
    • تركه يفعل
        
    • أدعها تفعل
        
    • تتركيه يفعل
        
    • تتركه يفعل
        
    • أتركه يفعل
        
    • ندعه يفعل
        
    • وتركها تقتله
        
    • يفعل بك
        
    • نطوقه بحاجز ونترك
        
    • نتركه يفعل
        
    • السماح له
        
    Ahlaksızlık yapmasına izin vermesi, onun da istediğini yapmasını sağlıyor. Open Subtitles يدعِها تفعل ما تشاء كذلك هي تدعه يفعل ما يشاء
    Hadi ama, biliyorum çizgiyi aştım ama bir polise bunu yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles بحقك، أعلم بأني تخطيت الحدود وقمتبأمورسيئة،لكن .. لا يمكنك أن تدعها تفعل هذا بشرطي آخر
    Yardım et! Bunu yapmasına izin veremezsin! Open Subtitles أمي، ساعديني لايمكنكِ أن تدعيه يفعل هذا
    Bunu yapmasına izin vermeyeceğim. Kağıt ve kalem getir, itirafımı imzalayayım. Open Subtitles لن أدعه يفعل ذلك، أعطني قلمًا وورقة وسأوقّع اعترافًا كاملًا.
    Bunu tek başına yapmasına izin vermemeliyiz bence. Open Subtitles ‫لا أظن أنه يجدر بنا تركه ‫يفعل ذلك لوحده.
    Bunu yapmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعها تفعل ذلك
    Sana bunu yapmasına izin vermemelisin. Open Subtitles لا ينبغى أن تتركيه يفعل بكى هذا
    Kudurduklarında, erkeğin her şeyi yapmasına izin verir. Open Subtitles عندما تأتيهما الشهوة فإنها تدعه يفعل كلّ شيئ من الأمام..
    Ne söylerse söylesin, kendisinin yapmasına izin verme. Open Subtitles لا تدعه يفعل ذلك بنفسه، مهما يقل لك.
    Sana bunu yapmasına izin verme Willie, patlat suratına. Open Subtitles (لا تدعه يفعل هذا بك , يا (ويلى " " ألكمه على فكه
    Bunu sana yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تدعها تفعل ذلك معك
    Bunu yapmasına izin vermeyin. Beni çıkartacağınızı söylediniz. Open Subtitles لا تدعها تفعل ذلك - لقد قلت انك سوف تخرجني -
    Sen böyle bir şey yapmasına izin vermezsin ki zaten. Open Subtitles لن تدعيه يفعل شئ كهذا ؟
    Bunu yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تدعيه يفعل ذلك
    Dwight'a ne yaptığını gördüm, ve Jesseye de bunu yapmasına izin vermicem. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بـ " دوايت " ولن أدعه " يفعل ذلك مع " جيسي
    Bunu merhametten yapmasına izin veremem. Merhamet değil Jonathan. Open Subtitles لن أدعه يفعل هذا بدافع الشفقه
    Aman Tanrım, bunu yapmasına izin veremem. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني تركه يفعل هذا
    Bunu yapmasına izin veremem. Clark. Bekle bir dakika. Open Subtitles لا يمكنني أدعها تفعل هذا - مهلاً يا (كلارك)، انتظر لحظة -
    Hayır, Alice, yapmasına izin verme! Open Subtitles لا، أليس، لا تتركيه يفعل هذا
    Bunu sana yapmasına izin verme, ona bu zaferi verme. Open Subtitles لا تتركه يفعل ذلك فيك لا تعطيه ذلك النصر
    Güçlerim olsun ya da olmasın, bana bunu yapmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles قوى أو بدون قوى، لن أتركه يفعل هذا بي.
    Kendini kaybedebiliyor. İstediğini yapmasına izin vermeliyiz. Open Subtitles أنه مثير للأهتمام حقاً فأننا ندعه يفعل ما يشاء
    Boland bu şerefsizin peşindeyse bence yolundan çekilelim ve işini yapmasına izin verelim. Open Subtitles إلى المخدرات الأفتك بشكل أسرع، طالما (بولاند) تطارد ذلك النذل فأصوت لابتعادنا عن طريقها وتركها تقتله.
    Yerlerini söyle yoksa Kızılderili'nin istediğini yapmasına izin veririm. Open Subtitles أخبرني بمكانهم وإلا سأدع الهندي يفعل بك ما يشاء.
    Olay yerini kapatıp itfaiyenin işini yapmasına izin verelim. Open Subtitles حسناً , نطوقه بحاجز ونترك فريق الأطفاء ينهي عمله
    Dediğim, bu şeyi yapmasına izin verelim. Open Subtitles أقترح بأنّ نتركه يفعل ما يريد.
    Olağan güvenlik riskini göz önünde buldurursak sahada görev yapmasına izin veremeyiz. Open Subtitles ، ونظراً للمخاطر الأمنية الكامنة لا يُمكن السماح له بالإستمرار في الميدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more