Bir yetişkin gibi davranma zamanın geldi. Üzerini değişiyor gibi yapmayı bırak. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تتصرفي بطريقة ناضجة و توقفي عن اللعب بملابسكِ |
Masum rolü yapmayı bırak! Ona ne dediğini biliyorum! | Open Subtitles | توقفي عن هذه البراءة أنا أعلم مالذي قلتيه له |
İyi bir çocuk gibi, rol yapmayı bırak. | Open Subtitles | كف عن تمثيل دور الرجل الصالح أيها الأحمق |
"Ona katiyen bunu yapmayı bırak demem" dedim. | Open Subtitles | قلت لها: سأخبر سييد شيريس لتتوقف عن فعل ذلك هذا خطأ |
Şaka yapmayı bırak. | Open Subtitles | توقّف عن المزاح. |
Enayilik yapmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن كونك ساذج جداً |
Numara yapmayı bırak. Manşetlere çıkmışsın. | Open Subtitles | توقفى عن التلاعب بى , الخبر بالصفحات الأولى |
Haydi, ilgilenmiyormuş gibi yapmayı bırak. | Open Subtitles | بحقّكِ، كفي عن التظاهر بأنّكِ لن تفعلي هذا |
Mallık yapmayı bırak da içecekleri hazırla. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل |
Ve ben kimseyi suratından vurmadım, karşılaştırma yapmayı bırak. | Open Subtitles | وأنا لم أقذف أي شخص بوجهه لذا توقفي عن صنع المقارنات |
Tamam, şu yüz ifadesini yapmayı bırak. Kötü haberim var yüzün bu. | Open Subtitles | توقفي عن إظهار هذا الوجـه إنه ذلك الوجه الذي يدل على أخبار سيئة |
Kuru gürültü yapmayı bırak da sahip olamıyorsan kabullenip vazgeç artık. | Open Subtitles | توقفي عن المبالغة وإستسلمي لو لا يمكنكِ تحمّل هذا |
İyi bir çocuk gibi, rol yapmayı bırak. | Open Subtitles | كف عن تمثيل دور الرجل الصالح أيها الأحمق |
İbnelik yapmayı bırak. Bu içtiğin çok pahalı bir viski. | Open Subtitles | كف عن التصرف بغرور أنت تحتسي الويسكي الباهظ الثمن |
Hadi ama dostum, rol yapmayı bırak. İkimiz de beni öldürmeyeceğini biliyoruz. | Open Subtitles | بربك يا صاح، كف عن التمثيل، كلانا يعلم أنك لن تقتلني. |
Andy, yapman gerekenleri yapmayı bırak. | Open Subtitles | آندي , توقف عن فعل ما تفترض أن عليك فعله |
- Bana öyle demeyi bırak. - Öyle yapmayı bırak o zaman. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بهذا توقفي عن فعل هذا اذن |
Piçlik yapmayı bırak. | Open Subtitles | توقّف عن التصرّف كوغد. |
Kendine büyü yapmayı bırak! | Open Subtitles | توقّف عن سحر نفسك! |
- Haydi, ağabeylik yapmayı bırak. | Open Subtitles | هيا، توقف عن كونك الأخ الأكبر |
Tanrı aşkına, panik yapmayı bırak! Başka bir şey yeriz | Open Subtitles | ، بحق السماء ، توقفى عن الهلع . سوف نأكل شئ آخر |
Masum numarası yapmayı bırak. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين؟ كفي عن هذا |
Mallık yapmayı bırak da içecekleri hazırla. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل |
Fry, benim için birşeyler yapmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن محاولة فعل الأشياء لأجلي يا فراي |