Rica ederim, onları size çıkarayım ve onlara gözünüzde iyi olana göre davranın ancak bu adamlara birşey yapmayın. | Open Subtitles | دعونى ،أتوسل ، اخرجهما اليكم وإعملوا لهن ما يطيب فى عيونكم و اما هذان الرجلان فلا تفعلوا بهما شيئا |
Lütfen bunu yapmayın. Ben sadece Mutantlara yardım etmeye çalıştım. | Open Subtitles | لا أرجوكم لا تفعلوا بي هذا أريد أن اساعدكم فقط |
Kırmızı, beyaz, mavi bayrak için yapmayın. Kendiniz için yapın. | Open Subtitles | لا تفعل هذا لأبيض ، أحمر وأزرق أفعل هذا لنفسك |
Hayır. Hayır. Hayır, yapmayın. | Open Subtitles | . لا، لا ، لا تفعل قف مكانك لكي تراك أمك |
Yalvarırım, yapmayın. Onun yerine beni bıçaklayın. | Open Subtitles | اتوسل اليك ان لا تفعلي ذلك إطعنيني بدلا من ذلك. |
Ama yapmayın, bir büyüyü tersine çevirmenin yolunu ne zaman bulamadık ki? | Open Subtitles | ولكن, بحقكم ، ما الذي نستطيع فعله لإزالة التعويذة ؟ |
Tüm insanı ırkını köle edebilir. yapmayın, som titanyumdan bu. | Open Subtitles | به قدرة إستعباد البشر, بربكم إنه من التيتانيوم الصلب |
Umarım siz çocuklar bu gece eğlenirsiniz ama benim yapmayacağım hiçbir şeyi yapmayın. | Open Subtitles | وأرجو أن تستمتعوا بوقتكم يا شباب، ولا أنصحكم أن تفعلوا ما لن أفعله |
Hislerime zarar vermek beni kızdırır Ve bence bunu yapmayın | Open Subtitles | جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك. |
Gençlere verdikleri mesaj şu: Hiç yapmayın. | TED | ورسالتهم للمراهقين غالبا هي: فقط لا تفعلوا هذا. |
Bunu yapmayın. Zirveye ulaşmak için ilerisini planlamalısınız. | TED | لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة. |
Benim yapmayacağım bir şey yapmayın. Ki bu da her şey serbest anlamına geliyor. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء ما كنت أفعله وهذايمنحكفسحةمنالوقت. |
Aman yapmayın, evlat. Aşağıdakilerin hepsi size bakıyor. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك يا بُني، فالناس بالأسفل يتطلعون إلى الأعلى |
Tamam Bayım. yapmayın. | Open Subtitles | أسكتي، أسكتي يا سيد، يا سيد، لا تفعل، لا تفعل |
Bunu yapamazsınız! Bunu Eddie'ye yapmayın. | Open Subtitles | أستمعي إلي ، لا يمكن أن تفعلي هذا لا تفعلي هذا بآدي |
Bayan bunu yapmayın! Bunlar milyonlar değerinde. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا يا سيدتي هذه الأشياء تساوي الآلاف |
yapmayın ya! Yeni Orta Doğu'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | بحقكم , نحن ذاهبات إلى الشرق الأوسط الجديد |
yapmayın çocuklar, anlaşmayı biliyorsunuz. Maureen'in çekimlerini dişlerini yaptırabilsin diye ileri bir tarihe almaya karar vermiştik. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق، أنتم تعلموا الأتفاق لقد وافقنا على التأخير حتى تصلح أسنانها |
Dur biraz. O kadar da üzgün değiliz. Yani,yapmayın şimdi, alt tarafı atıştırmalık bir şeyler. | Open Subtitles | لحظة ، نحن لسنا آسفون أعني بربك ، إنه مجرد طعام |
Sinbad, kıpırdama! Hiçbiriniz ani hareketler yapmayın! | Open Subtitles | توقفوا , جميعكم لا تقوموا بأى حركات مفاجئة |
Tamam, beklediğimden biraz büyükmüş ama yapmayın yahu. | Open Subtitles | التي جننتي فيها حسناً، إنها أكبر قليلاً مما ظننت لكن، بحقك |
- yapmayın ama. Bu olayda alkolün payı olduğundan şüpheleniyorum. | Open Subtitles | بالله عليكم ، أعتقد أن الخمر لها يد في هذا |
Hiç yapmayın. Nereye park ederseniz edin bir musluk cezası alacaksınız. | TED | فقط لاتفعل. لا يهم أين توقف سيارتك سوف تحصل على مخالفة متعلقه بحنفيات الحريق. |
yapmayın, yıl 2013. Irklararası ilişkiler sorun değil. | Open Subtitles | بربّك الآن، نحن في العام 2013 العلاقات المختلطة ليست أمراً هامّـاً |
yapmayın çocuklar, sizi duyabiliyorum. | Open Subtitles | بربّكم يا رفاق، لقد سمعتكما تتحركان بالجوار |
Burada bekleyin. Bilgi toplamalıyım. Sakın bir şey yapmayın. | Open Subtitles | انتظرا هنا، أحتاج لمعرفة موقعنا فحسب، لا تفعلا أي شئ |
Annenizle babanız burada olsa yapmayacağınız hiçbir şey yapmayın. | Open Subtitles | لاتفعلوا أي شيء لاتودون بفعله لو كاناً والديكما هنا |
Peki, tamam, biraz. Ama, yapmayın. Onu gerçekten incitecek değildim. | Open Subtitles | حسناً، أعني، قليلاً، لكن بربكما ما كنتُ لأؤذيها فعلاً |