"yapmaya çalışıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحاول فعل
        
    • أحاول القيام
        
    • أحاول فعله
        
    • احاول ان
        
    • أنا أحاول
        
    • أحاول أن أفعل
        
    • احاول القيام
        
    • أحاول أن أقوم
        
    • أعمل على
        
    • احاول فعل
        
    • أحاول أن أجعل
        
    • أحاول أن أكون
        
    • احاول عمل
        
    • أحاول إجراء
        
    • أحاول ان
        
    Doğru olanı yapmaya çalışıyorum ama bunların hiçbiri bana doğru gelmiyor. Open Subtitles أحاول فعل الشيئ الصحيح لكن لا أحد منها يبدو صالحا لي
    Mesele şu ki ben doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Adaletten bahsediyorum. Open Subtitles القصد هنا أنى أحاول فعل الصواب أنا أتحدث عن العدالة
    - Senin için söylüyorum. - Bir şey yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles ـ أنا أحاول أساعدك ـ أنا أحاول القيام بشيء ما
    Ben büyük bir şey yapmaya çalışıyorum. Anlıyor musun? Open Subtitles أنت تعرف أني أحاول القيام بعملية كبيرة هنا
    Net gözlemler. Bende bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles الملاحظة والقياس الحذر هذا ما أحاول فعله
    Mesleğini yapman gerektiğini anlıyorum ama, burada bir konuşma yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي
    Hey, burada Appa'ya zırh yapmaya çalışıyorum böylelikle saldırıya çıplak katılmak zorunda kalmayacak. Open Subtitles مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً
    Bir şey yapmaya çalışıyorum büyükanne. Güzel bir şey yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أفعل شيئاً، يا جدتي، أحاول أن أفعل الخير.
    Senin yapman gereken herşeyi yapmaya çalışıyorum ve şimdiye kadar iyi gidiyor. Open Subtitles ،أنا أحاول فعل كل شيء قد تفعله . و حتى الآن، تسير الأمر على نحو جيد
    Şimdi, ister cesaret, ister ahmaklık de bir çok insanın yapmadığı şeyi yapmaya çalışıyorum o anı tekrar yakalamayı. Open Subtitles الآن, عبر الشجاعة أو عبر الغباء, انا فقط أحاول فعل ما الذي لا يفعله أغلب الناس. إعادة أحياء تلك الفرصة.
    Onun için en iyi olanı yapmaya çalışıyorum. Niye göremiyor bunu? Open Subtitles أحاول فعل ما بوسعي لمصلحتها لم لا تري هذا؟
    Dediğin şeyi yapmaya çalışıyorum, ama işe yaramıyor. Open Subtitles حسنا، كنت أحاول فعل ما طلبت لكنّه لا ينفع.
    Bak, müfettiş, ben sadece işimi yapmaya çalışıyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمع، أيمها المفتش، لقد كنت أحاول القيام بعملي، حسناً؟
    Ben yazar değilim ama resim yaparken bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا لست كاتبة لكن هذا ما أحاول القيام به عندما أرسم
    - yapmaya çalışıyorum zaten. Open Subtitles أنا أحتاجك بأن تقومي بذلك أنا أحاول القيام بهذا
    Bunu yapmaya çalışıyorum işte. Beyinlerine girmeye çalışıyorum! Open Subtitles هذا ما أحاول فعله الدخول لعقولهم.
    Ve, "Merhaba, bir tost makinesi yapmaya çalışıyorum. TED وقلت لهم .. أهلا انا احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية
    Ev almaya çalışıyorum! Çocuk yapmaya çalışıyorum! Sana 30.000 dolar veremem! Open Subtitles أنا أحاول أن أشتري منزل و أحصل على ثلاثين الف دولار
    Ben bir iyilik yapmaya çalışıyorum, benim gibi sonunda yok emin olun. Open Subtitles . أنا أحاول أن أفعل أمر جيد ، أتأكد أنك لا تنتهي مثلي
    - İşimi yapmaya çalışıyorum. - İki işte daha çalışarak mı? Open Subtitles فقط احاول القيام بعملي , سكوت بالقيام بأكثر من وظيفتين ؟
    Ben de doğru olanı yapmaya çalışıyorum ama artık hiç biri doğru gelmiyor. Open Subtitles وأنا أحاول أن أقوم بالشيئ الصحيح لكن لا شيئ من هذا مناسب لي
    Yeni dokular geliştirebilmek için bağışıklık sistemimizi uyaracak materyaller yapmaya çalışıyorum. TED أنا أعمل على تصنيع مواد ترشد الجهاز المناعي ليعطينا الإشارات لإنماء أنسجة جديدة.
    Mesele şu ki ben doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Adaletten bahsediyorum. Open Subtitles القصد هنا انى احاول فعل الصواب انا اتحدث عن العداله
    Bir bilim insanı olarak ve aynı zamanda bir insan olarak, kendimi harikalara karşı duyarlı yapmaya çalışıyorum. TED كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة.
    Ben de öyle. Sadece elimden geleni yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن
    - Sadece doğru şeyi yapmaya çalışıyorum. - Çok yanlış yapıyorsun. Open Subtitles فقط احاول عمل الشيء الصحيح خاطئه تماماً.
    - Burada pazarlık yapmaya çalışıyorum! Open Subtitles ماذا تفعل ؟ أحاول إجراء أعمال هنا وجدت بعض المطاط
    Köpekbalıkları hakkında birşey yapmaya çalışıyorum. Buraya gel, Kate, çekime devam et. Köpekbalıklarından bahset. Open Subtitles أنا أحاول ان أصنع شيئاً عن أسماك القرش هيا توقفوا عن هذا وأنظروا للكاميرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more