| Doğru olanı yapmaya çalışıyorum ama bunların hiçbiri bana doğru gelmiyor. | Open Subtitles | أحاول فعل الشيئ الصحيح لكن لا أحد منها يبدو صالحا لي |
| Mesele şu ki ben doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Adaletten bahsediyorum. | Open Subtitles | القصد هنا أنى أحاول فعل الصواب أنا أتحدث عن العدالة |
| - Senin için söylüyorum. - Bir şey yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ـ أنا أحاول أساعدك ـ أنا أحاول القيام بشيء ما |
| Ben büyük bir şey yapmaya çalışıyorum. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف أني أحاول القيام بعملية كبيرة هنا |
| Net gözlemler. Bende bunu yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | الملاحظة والقياس الحذر هذا ما أحاول فعله |
| Mesleğini yapman gerektiğini anlıyorum ama, burada bir konuşma yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي |
| Hey, burada Appa'ya zırh yapmaya çalışıyorum böylelikle saldırıya çıplak katılmak zorunda kalmayacak. | Open Subtitles | مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً |
| Bir şey yapmaya çalışıyorum büyükanne. Güzel bir şey yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفعل شيئاً، يا جدتي، أحاول أن أفعل الخير. |
| Senin yapman gereken herşeyi yapmaya çalışıyorum ve şimdiye kadar iyi gidiyor. | Open Subtitles | ،أنا أحاول فعل كل شيء قد تفعله . و حتى الآن، تسير الأمر على نحو جيد |
| Şimdi, ister cesaret, ister ahmaklık de bir çok insanın yapmadığı şeyi yapmaya çalışıyorum o anı tekrar yakalamayı. | Open Subtitles | الآن, عبر الشجاعة أو عبر الغباء, انا فقط أحاول فعل ما الذي لا يفعله أغلب الناس. إعادة أحياء تلك الفرصة. |
| Onun için en iyi olanı yapmaya çalışıyorum. Niye göremiyor bunu? | Open Subtitles | أحاول فعل ما بوسعي لمصلحتها لم لا تري هذا؟ |
| Dediğin şeyi yapmaya çalışıyorum, ama işe yaramıyor. | Open Subtitles | حسنا، كنت أحاول فعل ما طلبت لكنّه لا ينفع. |
| Bak, müfettiş, ben sadece işimi yapmaya çalışıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، أيمها المفتش، لقد كنت أحاول القيام بعملي، حسناً؟ |
| Ben yazar değilim ama resim yaparken bunu yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا لست كاتبة لكن هذا ما أحاول القيام به عندما أرسم |
| - yapmaya çalışıyorum zaten. | Open Subtitles | أنا أحتاجك بأن تقومي بذلك أنا أحاول القيام بهذا |
| Bunu yapmaya çalışıyorum işte. Beyinlerine girmeye çalışıyorum! | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله الدخول لعقولهم. |
| Ve, "Merhaba, bir tost makinesi yapmaya çalışıyorum. | TED | وقلت لهم .. أهلا انا احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية |
| Ev almaya çalışıyorum! Çocuk yapmaya çalışıyorum! Sana 30.000 dolar veremem! | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشتري منزل و أحصل على ثلاثين الف دولار |
| Ben bir iyilik yapmaya çalışıyorum, benim gibi sonunda yok emin olun. | Open Subtitles | . أنا أحاول أن أفعل أمر جيد ، أتأكد أنك لا تنتهي مثلي |
| - İşimi yapmaya çalışıyorum. - İki işte daha çalışarak mı? | Open Subtitles | فقط احاول القيام بعملي , سكوت بالقيام بأكثر من وظيفتين ؟ |
| Ben de doğru olanı yapmaya çalışıyorum ama artık hiç biri doğru gelmiyor. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أقوم بالشيئ الصحيح لكن لا شيئ من هذا مناسب لي |
| Yeni dokular geliştirebilmek için bağışıklık sistemimizi uyaracak materyaller yapmaya çalışıyorum. | TED | أنا أعمل على تصنيع مواد ترشد الجهاز المناعي ليعطينا الإشارات لإنماء أنسجة جديدة. |
| Mesele şu ki ben doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Adaletten bahsediyorum. | Open Subtitles | القصد هنا انى احاول فعل الصواب انا اتحدث عن العداله |
| Bir bilim insanı olarak ve aynı zamanda bir insan olarak, kendimi harikalara karşı duyarlı yapmaya çalışıyorum. | TED | كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة. |
| Ben de öyle. Sadece elimden geleni yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن |
| - Sadece doğru şeyi yapmaya çalışıyorum. - Çok yanlış yapıyorsun. | Open Subtitles | فقط احاول عمل الشيء الصحيح خاطئه تماماً. |
| - Burada pazarlık yapmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أحاول إجراء أعمال هنا وجدت بعض المطاط |
| Köpekbalıkları hakkında birşey yapmaya çalışıyorum. Buraya gel, Kate, çekime devam et. Köpekbalıklarından bahset. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أصنع شيئاً عن أسماك القرش هيا توقفوا عن هذا وأنظروا للكاميرا |