"yapmaya çalıştığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحاول فعله
        
    • تحاولين فعله
        
    • تحاول أن تفعل
        
    • تحاول القيام
        
    • تحاول ان تفعل
        
    • تحاولين فعل
        
    • تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة
        
    • تريد فعله
        
    • تحاول أن تفعله
        
    • تحاول فعل
        
    • تحاولين القيام
        
    • يحاول فعله
        
    • يحاول أن يفعله
        
    • أنت تحاول أن تعمل
        
    • بالذي تحاول ان تفعله
        
    Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum, ama karım taşınıyor ve oğlanları da yanında götürüyor. Open Subtitles أدرك ما كنت تحاول فعله لكن زوجتى سترحل وستأخذ الولدين معها
    Önemli olan seni tanıyorum. Ve ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles بيت القصيد أنني كشفت الأعيبك عرفت ما تحاول فعله
    Ne yapmaya çalıştığını anlamıyorum ama bu benim özel hayatım. Open Subtitles لا اعلم مالذي تحاول فعله ولكن هذه مساحتي الخاصة
    Çok tatlısın ama ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله
    Arkadaşın bize gelip burada ne yapmaya çalıştığını anlattı. Open Subtitles صديقتك أتت إلى المصرف وأخبرتني ما تحاولين فعله هنا
    Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ama herneyse tamamıyla yanlış. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت تحاول أن تفعل لكن كل ما فعلته كان خاطئا
    Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum. Open Subtitles اسمع، أفهم ما تحاول فعله هنا، أجل؟ أنا لا أشتريها في الحقيقة
    Yani biri ne yapmaya çalıştığını anlayıp onu öldürmüş olabilir mi? Open Subtitles أنّ أحداً ما اكتشف ما كانت تحاول فعله وقتلها؟
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum J.J., bu çok güzel ama uzun bir süredir kendi başımın çaresine bakıyorum. Open Subtitles انا اعلم ما تحاول فعله جي جي انه لطيف و لكني.زكنت معتمدة على نفسي لوفت طويل
    Hey, ne yapmaya çalıştığını biliyorum ama nafile. Open Subtitles أرى ما الذي تحاول فعله أنها محاولة غير مجدية
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. İnsanları kaçırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان
    O zaman belki de ona annesinin o akşam aslında ne yapmaya çalıştığını söylemelisin. Open Subtitles حسنٌ ، إذن ربما يجب أن تخبرها ما كانت أمها تحاول فعله هذه الليلة
    Görüntüyü alıyor ama ne yapmaya çalıştığını aklım almıyor. Open Subtitles اقوم بالتصوير لكن لم أفهم مالذي تحاول فعله
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum, ve bu işe yaramayacak, tamam mı? Open Subtitles أعرف ما تحاولين فعله ولكنه لن ينجح, حسناً؟
    Zarfla ve arayıp durmalarla ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه
    Zoya ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ya da neden gitmemi istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي تحاولين فعله او الى اين تريدنني ان اذهب
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve gerçekten anlıyorum. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    Doğru şeyi yapmaya çalıştığını biliyor. Open Subtitles أنه يعلم أنك كنت تحاول القيام بالشيء الصحيح
    Annenin doğru olanı yapmaya çalıştığını öğrenmene sevindim. Open Subtitles انا سعيدٌ انكِ عرفتِ ان والدتكِ كانت تحاول ان تفعل الشئ الصحيحَ
    Senin en doğru şeyi yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنك تحاولين فعل ما بإستطاعتك
    Ne yapmaya çalıştığını gayet iyi anlıyorum. Open Subtitles أَفْهمُ بالضبط الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة.
    Oyun oynamaktan bıktım. Ne yapmaya çalıştığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles فلقد سئمت الألاعيب فكلانا يعرف ما تريد فعله
    Evet, ne yapmaya çalıştığını tam olarak biliyordum. Open Subtitles نعم. لقد فهمت تماماً ما كنت تحاول أن تفعله
    Bak, bunları niçin yapmaya çalıştığını biliyorum ama yasal olan bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles انظر, انا أفهم لماذا تحاول فعل هذه الاشياء ولكن يتعين علينا عمل شيء غير مخالف
    Ne yapmaya çalıştığını anlamadım. Open Subtitles لا أفهم ما الّذي تحاولين القيام به
    Ne yapmaya çalıştığını görüyorsun, değil mi? Open Subtitles تدركون ما الذي يحاول فعله صحيح؟
    Ama sonunda, o korkunç zekasını kullanıp işini en iyi şekilde yapmaya çalıştığını fark ettim ve ona saygı duymaktan başka bir çarem kalmadı. Open Subtitles فى النهاية أدركت أن كل ما يحاول أن يفعله أن يدفع النخبة الخارقة لأن تعمل أعمال طيبة لا أحد لديه خيار إلا إحترامه
    Bizim grubumuzla ne yapmaya çalıştığını biliyorum ben, pezevenk! Open Subtitles اعرف لماذا أنت تحاول أن تعمل مع مجموعتنا، يا عاهر
    Bana ne yapmaya çalıştığını bir düşün Open Subtitles تفكر بالذي تحاول ان تفعله لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more